Salmos 52

mri2012 (MRI2012) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 He aha koe ka whakapakari ai ki te kino, e te tangata nui?
1 Homem poderoso, por que você se gaba da sua maldade? O amor de Deus dura para sempre.
2 E whakatakoto ana tōu arero i ngā mea nanakia,
2 Você faz planos para acabar com os outros; a sua língua caluniadora corta tanto como uma navalha afiada.
3 E arohaina rawatia ana e koe te kino i te pai,
3 Você gosta mais do mal do que do bem e prefere a mentira em lugar da verdade.
4 E te arero hīanga,
4 Seu mentiroso, você gosta de ferir os outros com palavras!
5 Ka whakangaro hoki te Atua i a koe ake tonu atu;
5 Por isso, Deus acabará com você para sempre; ele o pegará e jogará para fora da casa em que você mora. Deus o tirará do mundo dos vivos.
6 E kite hoki te hunga tika, ā, ka wehi;
6 Os que obedecem a Deus verão isso e ficarão com medo; eles vão rir de você e dizer:
7 “Inanā, ko te tangata tēnei
7 “Vejam um homem que não pedia a Deus que o protegesse. Ele só confiava na sua grande riqueza e procurava segurança na sua própria maldade.”
8 Ko ahau ia, e rite ana ki te ōriwa matomato i roto i te whare o te Atua;
8 Porém eu sou como uma oliveira verde, que cresce perto da casa de Deus; eu confio no seu amor para sempre e sempre.
9 Ka whakamoemiti tonu ahau ki a koe, nāu hoki tēnei i mea;
9 Ó Deus, eu sempre te louvarei pelo que tens feito; na presença dos que são fiéis a ti anunciarei que tu és bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.