Salmos 2
mri2012 (MRI2012) vs NAA
1 He aha ka nana ai ngā tauiwi,
1 Por que se enfurecem as nações e os povos imaginam coisas vãs?
2 Whakatika mai ana ngā kīngi o te whenua,
2 Os reis da terra se levantam, e as autoridades conspiram contra o o seu Ungido, dizendo:
3 “Kia motumotuhia e tātou ā rāua here,
3 “Vamos romper os seus laços e sacudir de nós as suas algemas.”
4 Ko ia kei te rangi e noho ana, ka kata ia;
4 Aquele que habita nos céus dá risada; o Senhor zomba deles.
5 Nā, ka kōrero ia ki a rātou me te riri anō;
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes falará e no seu furor os deixará apavorados, dizendo:
6 “Ahakoa rā ka whakawahia e ahau tāku kīngi
6 “Eu constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.”
7 Māku e whakapuaki te kupu:
7 O rei diz: “Proclamarei o decreto do Ele me disse: ‘Você é meu Filho, hoje eu gerei você.
8 Īnoi ki ahau, ā, ka hoatu e ahau ki a koe ngā tauiwi hei kāinga mōu,
8 Peça, e eu lhe darei as nações por herança e as extremidades da terra por sua possessão.
9 Ka wāwāhi koe i a rātou ki te whiu rino,
9 Com uma vara de ferro você as quebrará e as despedaçará como um vaso de oleiro.’”
10 Nā, kia mahara rā, e ngā kīngi;
10 Agora, pois, ó reis, sejam prudentes; deixem-se advertir, juízes da terra.
11 Mahi atu ki a Ihowā i runga i te wehi,
11 Sirvam o Senhor com temor e alegrem-se nele com tremor.
12 Kihia te tama kei riri ia,
12 Beijem o Filho para que não se irrite, e não pereçam no caminho; porque em breve se acenderá a sua ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.