Salmos 2
mri2012 (MRI2012) vs ARA
1 He aha ka nana ai ngā tauiwi,
1 Por que se enfurecem os gentios e os povos imaginam coisas vãs?
2 Whakatika mai ana ngā kīngi o te whenua,
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes conspiram contra o
3 “Kia motumotuhia e tātou ā rāua here,
3 Rompamos os seus laços e sacudamos de nós as suas algemas.
4 Ko ia kei te rangi e noho ana, ka kata ia;
4 Ri-se aquele que habita nos céus; o Senhor zomba deles.
5 Nā, ka kōrero ia ki a rātou me te riri anō;
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes há de falar e no seu furor os confundirá.
6 “Ahakoa rā ka whakawahia e ahau tāku kīngi
6 Eu, porém, constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
7 Māku e whakapuaki te kupu:
7 Proclamarei o decreto do Senhor : Ele me disse: Tu és meu Filho, eu, hoje, te gerei.
8 Īnoi ki ahau, ā, ka hoatu e ahau ki a koe ngā tauiwi hei kāinga mōu,
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança e as extremidades da terra por tua possessão.
9 Ka wāwāhi koe i a rātou ki te whiu rino,
9 Com vara de ferro as regerás e as despedaçarás como um vaso de oleiro.
10 Nā, kia mahara rā, e ngā kīngi;
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos advertir, juízes da terra.
11 Mahi atu ki a Ihowā i runga i te wehi,
11 Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos nele com tremor.
12 Kihia te tama kei riri ia,
12 Beijai o Filho para que se não irrite, e não pereçais no caminho; porque dentro em pouco se lhe inflamará a ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.