Salmos 29

mri2012 (MRI2012) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Hoatu ki a Ihowā, e ngā tama a te hunga nunui,
1 Deem ao Senhor , ó filhos de Deus, deem ao
2 Hoatu ki a Ihowā te korōria e rite ana mō tōna ingoa,
2 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorem o na beleza da sua santidade.
3 Kei runga te reo o Ihowā i ngā wai;
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; o Deus da glória troveja; o sobre as muitas águas.
4 Kaha tonu te reo o Ihowā;
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do é cheia de majestade.
5 Mongamonga noa ngā hīta i te reo o Ihowā;
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o os cedros do Líbano.
6 Ko ia hei mea i a rātou kia mokowhiti, ānō he kūao;
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro, e o monte Hermom pular como um boi selvagem.
7 E wehewehe ana te reo o Ihowā i ngā mura ahi.
7 A voz do Senhor produz chamas de fogo.
8 Wiri ana te koraha i te reo o Ihowā;
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Whānau ana ngā hāta i te reo o Ihowā,
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo todos dizem: “Glória!”
10 I noho a Ihowā hei kīngi i runga i te waipuke;
10 O Senhor governa os dilúvios; como rei, o para sempre.
11 Ka hōmai e Ihowā he kaha ki tāna hunga;
11 O Senhor dá força ao seu povo, o com paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.