Salmos 29
mri2012 (MRI2012) vs ARC
1 Hoatu ki a Ihowā, e ngā tama a te hunga nunui,
1 Dai ao Senhor , ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.
2 Hoatu ki a Ihowā te korōria e rite ana mō tōna ingoa,
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor na beleza da sua santidade.
3 Kei runga te reo o Ihowā i ngā wai;
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 Kaha tonu te reo o Ihowā;
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 Mongamonga noa ngā hīta i te reo o Ihowā;
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 Ko ia hei mea i a rātou kia mokowhiti, ānō he kūao;
6 Ele os faz saltar como a um bezerro; ao Líbano e Siriom, como novos unicórnios.
7 E wehewehe ana te reo o Ihowā i ngā mura ahi.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 Wiri ana te koraha i te reo o Ihowā;
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Whānau ana ngā hāta i te reo o Ihowā,
9 A voz do Senhor faz parir as cervas e desnuda as brenhas. E no seu templo cada um diz: Glória!
10 I noho a Ihowā hei kīngi i runga i te waipuke;
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei perpetuamente.
11 Ka hōmai e Ihowā he kaha ki tāna hunga;
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.