Salmos 29

mri2012 (MRI2012) vs BKJ

Sair da comparação
1 Hoatu ki a Ihowā, e ngā tama a te hunga nunui,
1 Salmo de Davi. Dai ao SENHOR, ó vós poderosos, dai ao SENHOR glória e força.
2 Hoatu ki a Ihowā te korōria e rite ana mō tōna ingoa,
2 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; adorai o SENHOR na beleza da santidade.
3 Kei runga te reo o Ihowā i ngā wai;
3 A voz do SENHOR está sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR está sobre as muitas águas.
4 Kaha tonu te reo o Ihowā;
4 A voz do SENHOR é poderosa; a voz do SENHOR é cheia de majestade.
5 Mongamonga noa ngā hīta i te reo o Ihowā;
5 A voz do SENHOR quebra os cedros; sim, o SENHOR quebra os cedros do Líbano.
6 Ko ia hei mea i a rātou kia mokowhiti, ānō he kūao;
6 Ele também os faz saltar como um novilho; o Líbano e Siriom como um unicórnio jovem.
7 E wehewehe ana te reo o Ihowā i ngā mura ahi.
7 A voz do SENHOR divide as chamas do fogo.
8 Wiri ana te koraha i te reo o Ihowā;
8 A voz do SENHOR estremece o deserto; o SENHOR sacode o deserto de Cades.
9 Whānau ana ngā hāta i te reo o Ihowā,
9 A voz do SENHOR faz com que as corças deem cria, e descobre as florestas; e no seu templo todos falam da sua glória.
10 I noho a Ihowā hei kīngi i runga i te waipuke;
10 O SENHOR está assentado sobre o dilúvio; Sim, o SENHOR está sentado como Rei para sempre.
11 Ka hōmai e Ihowā he kaha ki tāna hunga;
11 O SENHOR dará força ao seu povo; o SENHOR abençoará o seu povo com a paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.