Salmos 26
mri2012 (MRI2012) vs BKJ
1 Whakawākia ahau, e Ihowā,
1 Salmo de Davi. Julga-me, ó SENHOR; porque eu andei na minha integridade; eu também confiei no SENHOR; portanto, eu não escorregarei.
2 Tirohia iho ahau, e Ihowā, whakamātauria ahau,
2 Examina-me, ó SENHOR, e prova-me; teste meus rins e meu coração.
3 Kei mua hoki tōu atawhai i ōku kanohi;
3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos; e eu andei na tua verdade.
4 Kāhore ahau i noho tahi ki ngā tāngata horihori;
4 Não sentei com pessoas vãs, nem ando com os hipócritas.
5 Kino tonu ahau ki te whakaminenga o ngā kaimahi i te hē,
5 Odeio a congregação dos malfeitores; e não me sentarei com os perversos.
6 Ka horoia e ahau ōku ringa ki te harakore,
6 Eu lavarei as minhas mãos na inocência; então eu andarei ao redor do teu altar, ó SENHOR;
7 ā, ka rangona tōku reo e whakamoemiti ana,
7 para que eu possa divulgar com voz de ação de graças, e contar de todas as tuas maravilhosas obras.
8 E Ihowā, kua aroha nei ahau ki tōu whare nohoanga,
8 SENHOR, eu amo a habitação da tua casa, e o lugar onde tua honra habita.
9 Kei huia tōku wairua ki roto ki te hunga hara,
9 Não juntes minha alma com os pecadores, nem minha vida com os homens sanguinários.
10 He mahi nanakia hoki tā ō rātou ringa;
10 Em cujas mãos há dano, e a mão direita deles está cheia de subornos.
11 Ko ahau ia, ka haere i runga i tōku tapatahi;
11 Mas, quanto a mim, andarei na minha integridade; redime-me, e sê misericordioso comigo.
12 E tū ana tōku waewae i te wāhi tika;
12 Meus pés permanecem em um mesmo lugar; nas congregações eu bendirei ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.