Salmos 147

mri2012 (MRI2012) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Whakamoemititia a Ihowā!
1 Louvado seja o S enhor ! Como é bom cantar louvores a nosso Deus! Como é agradável e apropriado!
2 Ko Ihowā hei hanga i Hiruhārama;
2 O S enhor reconstrói Jerusalém e traz os exilados de volta a Israel.
3 Ko ia hei rongoā i te hunga ngākau marū;
3 Ele cura os de coração quebrantado e enfaixa suas feridas.
4 E taua ana e ia ngā whetū, te maha;
4 Conta as estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 He nui tō tātou Ariki, he nui hoki tōna kaha;
5 Nosso Senhor é grande! Seu poder é absoluto! É impossível medir seu entendimento.
6 Ko Ihowā te kaitautoko mō te hunga māhaki;
6 O S enhor protege os humildes, mas lança os perversos no pó.
7 Waiata, whakawhetai ki a Ihowā;
7 Cantem com ações de graças ao S enhor , cantem ao nosso Deus louvores com a harpa.
8 Ko ia nei te kaiuwhi i te rangi ki ngā kapua,
8 Ele cobre os céus de nuvens, provê chuva para a terra e faz o capim crescer nos montes.
9 E hōmai ana e ia he kai mā te kīrehe;
9 Alimenta os animais selvagens e dá de comer aos filhotes dos corvos quando pedem.
10 E kore ia e āhuareka ki te kaha o te hōiho;
10 Seu prazer não está na força do cavalo, nem no poder humano.
11 E manako ana a Ihowā ki te hunga e wehi ana i a ia,
11 O S enhor se agrada dos que o temem, dos que põem a esperança em seu amor.
12 Whakamoemititia a Ihowā, e Hiruhārama!
12 Exalte o S enhor , ó Jerusalém! Louve seu Deus, ó Sião!
13 Nāna nei hoki i whakakaha ngā tūtaki o ōu tatau;
13 Pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou seus filhos dentro de seus muros.
14 Nāna anō i mau ai te rongo i roto i ōu rohe;
14 Ele conserva a paz em suas fronteiras e satisfaz sua fome com o melhor trigo.
15 E tukua ana e ia tāna kupu ki te whenua;
15 Ele envia suas ordens ao mundo, e sua palavra corre veloz.
16 E hōmai ana e ia te hukarere ānō he huruhuru hipi;
16 Envia a neve como lã branca e espalha a geada sobre a terra como cinzas.
17 Makā mai ana e ia tāna hauhunga ānō he maramara –
17 Lança granizo como pedras; quem é capaz de suportar o frio intenso?
18 E tukua ana e ia tāna kupu, ā, whakarewaina ana aua mea;
18 Então, por sua ordem, tudo se dissolve; envia seus ventos, e o gelo derrete.
19 E whakakitea ana e ia tāna kupu ki a Hākopa;
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, seus decretos e estatutos, a Israel.
20 Kāhore i pērā tāna hanga ki tētahi iwi;
20 Não fez o mesmo com nenhuma outra nação; elas não conhecem seus estatutos. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.