Provérbios 25
mri2012 (MRI2012) vs VC
1 He whakatauki anō ēnei nā Horomona, he mea tuhi e ngā tāngata a Hetekia kīngi o Hūrā.
1 Ainda alguns provérbios de Salomão, recolhidos pelos homens de Ezequias, rei de Judá.
2 Ko tō te Atua whakakorōria, he huna mea;
2 A glória de Deus é ocultar uma coisa; a glória dos reis é esquadrinhá-la.
3 Ko te rangi mō te tiketike, ko te whenua mō te hōhonu,
3 A altura dos céus, a profundeza da terra são impenetráveis, bem como o coração dos reis.
4 Tahia atu te para i te hiriwa,
4 Tira as escórias da prata e terás um vaso para o ourives;
5 tangohia atu te tangata kino i te aroaro o te kīngi,
5 afasta o mau de presença do rei e seu trono se firmará na justiça.
6 Kei whakaputa i a koe ki mua i te aroaro o te kīngi,
6 Não te faças de pretensioso diante do rei, não te ponhas no lugar dos grandes.
7 He pai kē hoki kia kīia mai ki a koe, “Haere mai ki runga nei,”
7 É melhor que te digam: Sobe aqui!, do que seres humilhado diante de um personagem. O que teus olhos viram,
8 kei hohoro te haere ki te ngangare,
8 não o descubras com precipitação numa contenda, pois, no final das contas, que farás tu quando o outro te houver confundido?
9 Tohea tāu tohe ki tōu hoa tonu,
9 Trata teu negócio com teu próximo de maneira a não revelar o segredo de outro,
10 kei kohukohutia koe e te tangata i rongo,
10 para que não sejas repreendido por aquele que o ouviu nem incorras em descrédito irreparável.
11 He kupu i tika te kōrero,
11 Maçãs de ouro sobre prata gravada: tais são as palavras oportunas.
12 He pērā i te whakakai kōura, i te whakapaipai kōura parakore
12 Anel de ouro, jóia de ouro fino: tal é o sábio que admoesta um ouvido atento.
13 Rite tonu ki te mātao o te hukarere i te kotinga wīti
13 Frescor de neve no tempo da colheita, tal é um mensageiro fiel para quem o envia: ele restaura a alma de seu senhor.
14 He pērā i ngā kapua me te hau uakore,
14 Nuvens e vento sem chuva: tal é o homem que se gaba falsamente de dar.
15 Mā te roa e whakamanawanui ana ka whakaae mai ai te kīngi,
15 Pela paciência o juiz se deixa aplacar: a língua que fala com brandura pode quebrantar ossos.
16 Kua kitea e koe he honi, kainga ko te wāhi e mākona ai koe;
16 Achaste mel? Come o que for suficiente: se comeres demais, tu o vomitarás.
17 Kia takitahi tōu waewae ki te whare o tōu hoa;
17 Põe raramente o pé na casa do vizinho: enfastiado de ti, ele te viria a aborrecer.
18 Ko te tangata e whakaatu teka ana mō tōna hoa,
18 Clava, espada, flecha penetrante: tal é o que usa de falso testemunho contra seu próximo.
19 Ko te whakawhirinaki ki te tangata tinihanga i te wā o te raru,
19 Dente arruinado, pé que resvala: tal é a confiança de um pérfido no dia da desventura.
20 Ko te tangata e waiata ana ki te ngākau pōuri,
20 Tirar a capa num dia de frio, derramar vinagre numa ferida: isso faz aquele que canta canções a um coração atribulado.
21 Ki te matekai tōu hoariri whāngaia ki te taro;
21 Tem o teu inimigo fome? Dá-lhe de comer. Tem sede? Dá-lhe de beber:
22 ka pūrangatia hoki e koe he waro kāpura ki tōna māhunga,
22 assim amontoarás brasas ardentes sobre sua cabeça e o Senhor te recompensará.
23 E mauria ana mai e te hauraro he ua;
23 O vento norte traz chuva e a língua detratora anuvia os semblantes.
24 He pai kē te noho i te kokonga o te tuanui,
24 É melhor habitar um canto do terraço do que viver com uma mulher impertinente.
25 He rongo pai nō te whenua tawhiti,
25 Água fresca para uma garganta sedenta: tal é uma boa nova vinda de terra longínqua.
26 Me te manawa-whenua i takatakahia, me te puna i whakaparuparutia,
26 Fonte turva e manancial contaminado: tal é o justo que cede diante do ímpio.
27 Ehara i te mea pai te kai nui i te honi;
27 Comer mel em demasia não é bom: usa de moderação nas palavras elogiosas.
28 Ko te tangata e kore nei e pēhi i tōna wairua,
28 Como uma cidade desmantelada, sem muralhas: tal é o homem que não é senhor de si.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.