Jó 22

mri2012 (MRI2012) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Anō rā ko Eripāta Temani, i mea ia:
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu:
2 “E whai pai anō rānei te Atua i te tangata?
2 “Pode alguém fazer algo para ajudar a Deus? Pode alguém, ainda que sábio, lhe ser útil?
3 He oranga ngākau rānei ki te Kaha Rawa tōu tika?
3 Que vantagem há para o Todo-poderoso em você ser justo? Ele ganharia alguma coisa se você fosse perfeito?
4 “He wehi rānei nōu i a ia i whakahē ai ia i a koe,
4 É por causa de seu temor que ele o acusa e traz juízo contra você?
5 He teka ianei he nui tōu hē?
5 Não! É por causa de sua perversidade; seus pecados não têm limites!
6 I tangohia noatia hoki e koe ngā mea a tōu teina hei taunaha,
6 “Por certo você emprestou dinheiro a seu amigo e exigiu roupas dele como garantia; sim, você o deixou sem ter o que vestir.
7 Kīhai i whakainumia e koe ki te wai te hunga ngenge;
7 Recusou-se a dar água ao sedento e comida ao faminto.
8 Ko te tangata mārohirohi, i a ia te whenua;
8 Pensou que a terra pertencia aos poderosos e que somente os privilegiados tinham direito a ela.
9 Ko ngā pouaru, ungā rawakoretia atu ana e koe,
9 Mandou a viúva embora de mãos vazias e acabou com as esperanças dos órfãos.
10 Nā reira, karapotia pūtia ana koe e ngā māhanga,
10 Por isso está cercado de armadilhas e estremece com temores repentinos.
11 i te pōuri rānei, e kore ai koe e kite;
11 Por isso está em trevas e não consegue ver, e ondas de águas o cobrem.
12 “He teka ianei kei te wāhi tiketike o te rangi te Atua?
12 “Deus é grande, mais alto que os céus, mais alto que as estrelas mais distantes.
13 Ā, e mea nā koe, ‘He aha tā te Atua e mōhio ai?’
13 Você, porém, responde: ‘Por isso Deus não vê o que faço! Como pode julgar através da densa escuridão?
14 Ko tōna wāhi ngaro ko ngā kapua mātotoru, tē kite ia;
14 Nuvens espessas se movem ao seu redor, e ele não pode nos ver; está lá no alto, caminhando pela abóbada do céu!’.
15 Ka mau tonu rānei koe ki te ara ō mua,
15 “Você continuará nos velhos caminhos, nos quais sempre andaram os perversos?
16 I kapohia atu nei i te mea kāhore anō i rite ō rātou rā;
16 Eles foram levados embora em tenra idade; os alicerces de sua vida foram arrastados pela correnteza.
17 I mea nei ki te Atua, ‘Mawehe atu i a mātou’;
17 Pois disseram a Deus: ‘Deixa-nos em paz! O que o Todo-poderoso pode fazer conosco?’.
18 Heoi, i whakakīia e ia ō rātou whare ki ngā mea papai,
18 E, no entanto, foi ele que lhes encheu o lar de coisas boas; por isso quero distância desse modo de pensar.
19 “E kite ana te hunga tika, ā, koa ana;
19 “Os justos se alegrarão ao ver a destruição dos perversos, e, com desprezo, os inocentes zombarão deles.
20 me te kī, ‘He pono kua haukotia te hunga i tahuri mai ki a tātou,
20 Dirão: ‘Vejam, nossos inimigos foram destruídos, e suas riquezas, consumidas pelo fogo’.
21 “Waiho ia hei hoa mōu, kātahi koe ka āta noho;
21 “Sujeite-se a Deus, e terá paz; então as coisas lhe irão bem.
22 Tahuri mai rā ki te ture a tōna māngai,
22 Ouça as instruções de Deus e guarde-as no coração.
23 Ki te hoki koe ki te Kaha Rawa, tērā koe e hangā;
23 Se voltar para o Todo-poderoso, será restaurado; portanto, coloque sua vida em ordem.
24 Ā, ka whakapūranga koe i tāu taonga ki te puehu,
24 Se abrir mão de sua cobiça por dinheiro e lançar no rio seu ouro precioso,
25 ā, ko te Kaha Rawa hei taonga mōu,
25 o Todo-poderoso será seu tesouro; ele será sua prata de grande valor!
26 Ko reira hoki koe āhuareka ai ki te Kaha Rawa,
26 “Então você se alegrará no Todo-poderoso e levantará os olhos para ele.
27 Ka īnoi anō koe ki a ia, ā, ka whakarongo mai ia ki a koe;
27 Orará a Deus, e ele o ouvirá, e você cumprirá seus votos.
28 Ka whakatakotoria hoki e koe he tikanga,
28 Será bem-sucedido em tudo que decidir fazer, e a luz brilhará em seu caminho.
29 Ki te makā koe e rātou ki raro, ka kī koe,
29 Se outros estiverem em dificuldade e você disser: ‘Ajuda-os’, Deus os salvará.
30 Ka whakaorangia e ia te tangata ahakoa ehara i te harakore;
30 Até mesmo pecadores serão resgatados; sim, serão resgatados porque você tem mãos puras”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.