Lucas 7

mri (MRI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ā, nō ka mutu ēnei kupu katoa āna, me te whaka­rongo anō te iwi, ka tomo ia ki Kaperenauma.
1 Jesu tur etei eo binan sabuw hinowar in sasawar ufunamaim na Capernaum tit.
2 Nā, e mate ana te pono­nga a tētahi kene­turio, meāke marere, ko tāna hoki i mate­nui ai.
2 Nati’imaim Roman baiyowayan orot ukwarin ana akirwairafin isan biyabow kwanekwan i sawow gagamin bai morobomih biwa’an.
3 Ā, nō tōna rongo­nga i a Īhu, ka tonoa mai ki a ia ētahi kaumātua o ngā Hūrai, hei mea ki a ia kia haere ki te whaka­ora i tāna pono­nga.
3 Baise Jesu na nati’imaim titit ana tur nonowar ana maramaim, Jew hai orot gagamih iyunih hin Jesu biyan hitit ana akir wairafin baiyawasin isan Jesu hifefeyan.
4 Ā, i tō rātou taenga ki a Īhu, he kaha tā rātou īnoi, ka mea, “He pai te tangata e meatia ai tēnei e koe,
4 Basit Jew hai orot gagamih hina Jesu biyan hitit turobe’emaim hifefeyan hio, “Iti orot ana yababan i ekokok kwanekwan o baibais initin ana akir wairafin iniyawas.
5 E aroha ana hoki ia ki tō tātou iwi, nāna hoki i hanga te whare kara­kia mō mātou.”
5 Anayabin ata sabuw isah i yabow, aki ai Kou’ay Bar wowab.”
6 Nā, haere tahi ana a Īhu me rātou. Ā, i a ia kāhore nei i matara i te whare, ka tono te kene­turio i ētahi hoa ki a ia, ka mea ki a ia, “E te Ariki, kei mau­mau nge­nge noa koe, ehara hoki ahau i te tikanga tangata e haere ake ai koe ki raro i tōku tuanui;
6 Basit bairi hin, naatu hina bar hibiyubin auman, baiyowayan orot ana ofonah afa iyunih hin Jesu biyan hitit hio, “Regah aki ai of iti na’atube eo, Aisim inan a nababan, anayabin ayu men orot gagamu boro inan au bar inatit.
7 koia tē tae ai tōku aro ki te haere atu ki a koe. Engari kia puaki mai tāu kupu, ā, ka ora tāku pono­nga.
7 Na’atube ayu auman taiyuwu ai’itu ayu men orot gewasu boro anan nanamaim anatit, baise akokok turawat nao au akir wairafin boro nayawas.
8 He tangata hoki ahau e whaka­haua ana, he hōia anō āku hei whaka­hau­nga māku, nā, ka mea ahau ki tēnei, ‘Haere,’ ā, ka haere; ki tētahi atu hoki, ‘Haere mai,’ ā, ka haere mai; ki tāku pono­nga anō hoki, ‘Meatia tēnei,’ ā, ka meatia e ia.”
8 Anayabin ayu auman baiyowayah orot isah, au fair ema’am, orot ta aniyun anao, ‘Ni’imaim kwen.’ I boro nan, naatu orot ta isan anao, ‘Iti’imaim kuna.’ I boro nan, naatu au akir wairafin orot ta isan anao, ‘Iti kusinaf.’ I boro nasinaf.”
9 Ā, i te rongo­nga o Īhu ki ēnei mea, ka mīharo ki a ia, ka tahuri, ka mea ki te mano e aru ana i a ia, “Ko tāku kupu tēnei ki a koutou, kāhore anō ahau i kite i te whaka­pono hei rite mō tēnei te nui, ahakoa i roto i a Īharaira.”
9 Jesu iti orot ana tur nonowar ifofofor men kafaita, naatu tatabir sabuw hi’ufunun bairi hinan iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen Israel wanawananamaim ama areremor, men kafa’imo orot ta ana baitumatum iti na’atube aitinimih.”
10 Ā, roko­hanga atu e te hunga i tonoa, i tō rātou hoki­nga atu ki te whare, kua ora te pono­nga rā.
10 Imaibo orot kob nayah himatabir maiye hin bar hititit, akir wairafin yawas ma’am hi’itin.
11 Nā, i muri tata iho ka haere ia ki tētahi pā, ko Naina te ingoa; ā, i haere tahi āna ākonga me ia, he rahi hoki te hui.
11 Nati ufunamaim sabuw rau’ay gagamin na’in, naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi hin bar merar wabin Nain imaim hitit.
12 Ā, ka whaka­tata ia ki te kūwaha o te pā, nā, he tū­pā­paku tērā e kauhoa­tia ana mai, he hua­tahi nā tōna whaea, ā, he pouaru tērā: he toko­maha o te pā e haere tahi ana me ia.
12 Jesu na bar merar ana fur awan titit auman, kwafur babin natun orot ta’imonamo morob, sabuw rau’ay gagamin na’in kwafur babin hibai hirerey auman natun hi’abar hititit bairi hitar.
13 Ā, i te kite­nga o te Ariki i a ia, ka aroha ki a ia, ka mea ki a ia, “Kaua e tangi.”
13 Jesu nuw kwafur babin i’itin ana maramaim dogoron wanawanan yababan awankaratan naatu kwafur isan eo, “Babin men inarerey.”
14 Nā, ka whaka­tata ia, ka pā ki te kauhoa, ā, tū tonu ngā kai­kauhoa. Nā, ko tāna mea­tanga, “E tama, ko tāku kupu tēnei ki a koe, e ara.”
14 Imaibo na sabuw biyah tit eof ir sum butubun, sabuw orot hi’abar hinan hinutanub hibat, Jesu orot murubin isan eo, “Orot boubun kumisirimih ayu ao!”
15 Nā, ka noho te tū­pā­paku ki runga, ka anga, ka kōrero, ā, hoatu ana ia e ia ki tōna whaea.
15 Orot murubin inu’in yawas misir mare ma tur eo. Jesu nawiy hairi hin hinah itin.
16 Nā, ka tau te wehi ki a rātou katoa; ka whaka­korōria i te Atua, ka mea, “Kua puta ake i roto i a tātou he poro­piti nui!” ā, “Kua ti­tiro mai hoki te Atua ki tāna iwi.”
16 Sabuw etei orot murubin yawas mimisir hi’itin hai bir ra’at baise God ana merar hiyi wabin hibora’ara’ah hio, “Dinab orot fairin anababatun wanawanatamaim tit! God ana sabuw baiyawasih isan na!”
17 Nā, haere ana tēnei kōrero mōna puta noa i Hūria, i ngā wāhi pātata katoa anō hoki.
17 Jesu iti sisinaf ana tur ra’at tafaram Judea wanawanan hima’am etei hinowar na’atube tafaram nati sisibinamaim hima’am auman hinowar.
18 Ā, ka kōrero­tia ēnei mea katoa ki a Hoani e āna ākonga.
18 — ausente —
19 Nā, ka karanga­tia e Hoani ētahi o āna ākonga toko­rua, ka tonoa ki te Ariki, mea ai, “Ko koe rānei tērā e haere mai ana? Me tatari rānei tātou ki tētahi atu?”
19 — ausente —
20 Ā, nō te taenga mai o aua tāngata ki a ia, ka mea, “Kua tonoa mai māua e Hoani Kai­iri­iri ki a koe, mea ai, Ko koe rānei tērā e haere mai ana? Me tatari rānei tātou ki tētahi atu?”
20 Iti na’atube eo imaibo hina Jesu biyan hitit ana tur hi’owen hio, “Aki John Baptist o baibatiyimih iyafari ana, imih akokok inao ananowar, John o isa eo anonowar o iti ina, o aki boro orot ta isan anama anakaif.”
21 I taua wā pū anō he toko­maha te hunga i whaka­ora­ngia e ia i ngā tū­roro­tanga, i ngā mate, i ngā wairua kino; he toko­maha ngā matapō i meinga kia kite.
21 Nati ana veya’amaim Jesu sabuw maumurih na’in hai sawow yumatah ta ta, naatu demon kauh hiyen hima hibiwawa’anih etei biyawasih. Naatu sabuw moumurih na’in matah fim iwa’an matah higewasin hinuwanuw.
22 Ā, ka whaka­hoki ia, ka mea ki a rāua, “Haere, kōrero­tia ki a Hoani ngā mea e kite nei, e rongo nei kōrua; ko ngā matapō e ti­tiro ana, ko ngā kopa e hāere­ere ana, ko ngā repera kua mā, ko ngā turi e rongo ana, ko ngā tū­pā­paku e whaka­ara­hia ana, e kauwhau­tia ana te rongo­pai ki te hunga rawa­kore;
22 Imih Jesu John ana bai’ufununayah iyafutih eo, “Kwamatabir kwan abisa kwa’i’itah John ana tur kwa’owen. Sabuw matah fim higewasin tinuwanuw, ah kafikafirih higewasin hibat tereremor, kokom ani’anih biyah igewasin, tainih gugurih higewasin tur tenonowar, naatu sabuw morobone abiyawasih, tur gewasin i yababan sabuw isah abibinan.
23 nā, ka koa te tangata e kore e hē ki ahau.”
23 Sabuw iyab erekasiy auman ayu tibitutumu i boro men baigegewasin hinab!”
24 Ā, nō te riro­nga atu o ngā karere a Hoani, ka tīmata ia ki te kōrero ki te mano mō Hoani: “I haere atu koutou ki te koraha kia kite i te aha? I te kākaho e whaka­ngāue­ue­tia ana e te hau?
24 Kob nayah himatabir John isan hinan ufut, Jesu tatabir sabuw rau’ay gagamin hina hima’am ibatiyih eo, “Arar yan John abisa sisinaf itinamih kwatit kwan? Kotar wadar bi’inuwas itinamih kwan?
25 Anō rā, i haere koutou kia kite i te aha? I te tangata he kākahu māeneene ōna? Nā, kei ngā whare kīngi te hunga i ngā kākahu whaka­pai­pai, i ngā kai papai.
25 Abisa itinamih kwatit kwan? Orot sawar wairafin e’abur gewas ma’am itinamih kwan? En anayabin sabuw hai abur gewasin i bar gewasihimaim tema’am.
26 Anō rā, i haere koutou kia kite i te aha? I te poro­piti? Āe rā, ko tāku kupu tēnei ki a koutou, tērā atu i te poro­piti.
26 Imih kwao anowar. Abisa itinamih kwan? Dinab orot? Turobe, baise a tur ana’owen, iti orot i dinab oro’orot etei tafahimaim.
27 Mōna te mea kua tuhi­tuhia nei, ‘Nā, ka tonoa e ahau tāku karere ki mua i tōu aro­aro, māna e whaka­pai tōu hua­rahi i mua i a koe.’
27 Anayabin John isan, God iti na’atube eo Buk Atamaninamaim hikirum,
28 Ko tāku kupu hoki tēnei ki a koutou, kāhore he poro­piti nui atu i a Hoani Kai­iri­iri i roto i ngā whānau a te wahine; heoi, rahi ake i a ia te nohi­nohi rawa o te ranga­tira­tanga o te Atua.”
28 Jesu iban eo maiye, “‘Tur anababatun a tur ao’owen, baibin hitatoub wanawanahimaim, orot men yait ta John natabirimih. Baise orot ta God ana aiwobomaim taiyuwin bikafai i John natabir.”
29 Nā, i tō rātou rongo­nga ai, whaka­tikaia ana tā te Atua e te hunga katoa i rongo, e ngā pupiri­kana anō, i iri­iria hoki rātou ki te iri­iri a Hoani.
29 Sabuw etei, kabay o’onayah auman tur hinonowar ana maramaim, hiorereb God ana ef i turobe mutufurin, anayabin iti sabuw etei’imak i John bapataito itih.
30 Ko ngā Parihi ia rātou ko ngā kai­whaka­ako o te ture i whaka­kāhore i tā te Atua whaka­aro ki a rātou, kīhai nei rātou i iri­iria e ia.
30 Baise Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah God abisa sinafumih kokok i hikwahir men hisinaf naatu John ana bapataito hikwahir.
31 “Me whaka­rite e ahau ngā tāngata o tēnei whaka­papa­ranga ki te aha? He rite rātou ki te aha?
31 “Imih sabuw iti boun tema’am hai itin boro abisa’amaim anayai anao? Hai itinin i mi’itube?
32 He rite ki ngā tama­riki e noho ana i te kāinga hoko­hoko, e karanga ana ki a rātou anō, e mea ana, ‘Whaka­tangi noa mātou i te pūtō­rino ki a koutou, ā, kāhore koutou i kani­kani. Auē noa mātou ki a koutou, nā, kāhore koutou i tangi.’
32 Sabuw hai itinin i Kek gidigidih urababan tefafafow na’atube. Kek turih boro turahinah isah hio, ‘Aki tabin ana douduf arabirab baise kwa men kwabenabenamih. Naatu aki morob ana ew atatabor, baise kwa men kwarerereyamih.’
33 I haere mai hoki a Hoani Kai­iri­iri, kīhai i kai taro, kīhai i inu wāina; heoi ka mea koutou, ‘He rēwera tōna.’
33 John Baptist nan ana veya’amaim yohar bay, harew fokarih men eaa tomatom, naatu kwa kwao, ‘Iti orot i demon kaun hiyen!’
34 I haere mai te Tama a te tangata me te kai, me te inu; ā, ka mea koutou, ‘Nā, he tangata kakai, he tangata inu wāina, he hoa nō ngā pupiri­kana, nō ngā tāngata hara!’
34 Baise Orot Natun na bay harew eaa tomatom kwa kwao, ‘Iti orot i ana bay aa naatu ana harew tom kakafin, kabay o’onayah naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah hai begon!’
35 Otirā, e whaka­tikaia ana te whaka­aro nui e āna tama­riki katoa.”
35 Baise God ana ukwar rerekab i sabuw iyab hikok tebaib isah ebiturobe.”
36 Nā, ka mea tētahi o ngā Parihi ki a ia kia kai tahi rāua. Ā, ka tomo ia ki te whare o te Parihi, ka noho.
36 Pharisee orot ta wabin Simon Jesu ifefeyan na ana baremaim hairi bay aa isan, basit Jesu na orot ana bar run hairi hima bay hi’aa.
37 Nā, tērā tētahi wahine hara o te pā ka mōhio, kei te whare o te Parihi ia e noho ana; nā, ka kawea mai e ia tētahi pouaka kōhatu, he hinu i roto.
37 Babin ta bowabow kakafin wairafin nati bar meraramaim ma’am, Jesu Pharisee ana baremaim ma bay eaa ana tur nowar, basit re kibub wabin alabaster kabayamaim hikwak biya rarouw yamurin gewasin hisuwai batabat bai na
38 Ā, tū tangi ana i muri i ōna wae­wae, ka anga ka whaka­mākūkū i ōna wae­wae ki ōna roi­mata, ka muru ki ngā makawe o tōna māte­nga, ka kihi i ōna wae­wae, ka whaka­wahi ki te hinu kakara.
38 Jesu ufunane bat, anamaim rerey maturin re an hihuruf, naatu kwafure aribunamaim Jesu an sasam naatu an mamay. Imaibo raiy bai Jesu anamaim isuwai re.
39 Nā, i te kite­nga o te Parihi nāna rā ia i karanga, ka kōrero i roto i a ia, ka mea, “Me he poro­piti tēnei, kua mātau ia ki te wahine e pā nei ki a ia, tōna pēhea­tanga; he wahine hara hoki.”
39 Iti na’atube sisinaf Pharisee orot i’itin ana maramaim, nuhinamaim not eo, “Iti orot dinab mowan na’at iti babin ebubutubun boro taso’ob, naatu boro taso’ob iti babin i yait, anayabin iti babin i bowabow kakafin wairafin!”
40 Nā, ka kōrero a Īhu, ka mea ki a ia, “E Haimona, he kupu tāku ki a koe.”
40 Naatu Jesu eo, “Simon, ayu tur ta anao inanowar.” “Bo i aisim bai’obaiyenayan. Kuo anowar.”
41 “Nā, toko­rua ngā tāngata i a rāua te moni a tētahi kai­tuku moni; e rima rau ngā pene i tētahi, e rima tekau i tētahi.
41 Jesu eo, “Orot rou’ab hin orot ta kabay wairafin biyan kabay isan hifefeyan, basit orot 500 kina bai orot ta itin naatu 50 kina bai orot ta itin.
42 I te kore ngā mea a rāua hei whaka­utu, whaka­rērea noatia ana e ia ki a rāua; tēnā, ko wai o rāua e tino nui tōna aroha ki a ia?”
42 Baise ana maramaim orot hairi aurih men karam boro orot kabay wairafin ana kabay wan hitay, imih orot kabay matuwan turan hairi’ika wabih bosairen. Imih orot menatan isan i ana yabow ra’at?”
43 Nā, ka whaka­hoki a Haimona, ka mea, “Ki tōku whaka­aro, ko te tangata nāna te mea nui i whaka­rērea noatia atu.”
43 Simon Jesu iya’afut eo, “Anotanot orot nati kabay gagamin baibine.” Imaibo Jesu Simon iu, “Nati kuo i turobe.”
44 Nā, ka tahuri ia ki te wahine, ka mea ki a Haimona, “E kite ana koe i tēnei wahine? I haere mai ahau ki roto ki tōu whare, kāhore i hōmai e koe he wai mō ōku wae­wae; nāna ia i whaka­mākūkū ōku wae­wae ki ōna roi­mata, ā, murua iho ki ngā makawe o tōna māte­nga.
44 Imaibo Jesu tatabir babin isan Simon iu, “Iti babin i’itin? Ayu ana o a bar atit o men au sauwin isan harew iyai’imih, baise iti babin maturinamaim au sauw naatu aribunamaim au sasam.
45 Kīhai koe i kihi i ahau; tēnā ko ia, mai o tōku taenga mai, kāhore anō i tāmutu te kihi i ōku wae­wae.
45 O men au merar iyi imamayu’umih, baise iti babin a bar aruruka busuruf au mamay men ihamiyimih.
46 Kīhai koe i whaka­wahi i tōku māte­nga ki te hinu; nāna ia ōku wae­wae i whaka­wahi ki te hinu.
46 O men olive iroro’onamaim aribu isuwei’imih, baise iti babin raiy yamurin gewasin au’umaim isuwai re.
47 Koia ahau ka mea nei ki a koe, kua murua ōna tini hara; he nui hoki tōna aroha; ko te tangata ia he iti ngā mea i murua ka iti anō tōna aroha.”
47 Imih anababatun a tur ao’owen, iti babin ana bowabow kakafin maumurih na’in etei’imak anotanot tawiyen, anayabin ana yabow gagamin na’in ayu itu. Baise orot yait ana bowabow kakafin kikimin anotanotawiyen i ana yabow kikimin.”
48 Ā, ka mea ia ki a ia, “Kua murua ōu hara.”
48 Imaibo Jesu babin isan eo, “A bowabow kakafih etei i anotanotawiyen.”
49 Nā, ka anga ōna hoa noho ka kōrero ki a rātou anō, “Ko wai tēnei, muru rawa hoki i ngā hara?”
49 Sabuw afa bairi hima bay hi’aau, hibusuruf taiyuwih hibabatiyih, “Iti i abi’orot bowabow kakafih notawiyenayan.”
50 Nā, ko tāna mea­tanga ki te wahine, “Nā, tōu whaka­pono koe i ora ai; haere mārie.”
50 Baise Jesu babin isan eo, “O a baitumatumamaim iyawasi tufuwamaim inatit inan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.