Filipenses 1

mri (MRI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nā Paora, rāua ko Tīmoti, nā, ngā pono­nga a Īhu Karaiti –
1 Ayu Paul Timothy airi i Keriso Jesu ana’akir wairafi. God ana sabuw etei Keriso Jesu wanawananamaim kwaikofan nati Philipi kwama’am naatu kwa Nutetenayah, baibaisayah bairi a fef iti abiyafar. Paul diburumaim fef kirum baiyowayan bat i’itin|alt="Paul writing in prison" src="CN02069B.TIF" size="span" loc="Php 1.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.1"
2 Kia tau ki a koutou te aroha noa, me te rangi­mārie, he mea nā te Atua, nā tō tātou Matua, nā te Ariki hoki, nā Īhu Karaiti.
2 Manaw kabeber Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
3 E whaka­whetai ana ahau ki tōku Atua i ōku mahara­tanga katoa ki a koutou,
3 Ayu au God ana merar ayiy ana veya mar etei kwa anunuhi.
4 i āku īnoi­nga katoa, e puta ana tāku īnoi mō koutou i ngā wā katoa i runga i te hari,
4 Matan fufur au yoyobanamaim, ayu mar etei ereyasisir kwa etei isa ayoyoyoban.
5 mō koutou i uru tahi mai hei tau­toko i te rongo­pai, mai o te rā tua­tahi ā moroki noa nei.
5 Anayabin tur gewasin wantoro’ot abai ana biyat atitit ana veya, kwa a baibais kwaitu bairi iti tur tafaram tanan iti boun tatit.
6 Pūmau tonu tōku whaka­aro ki tēnei mea nei anō, tērā te kai­tīmata o te mahi pai i roto i a koutou e whaka­oti, taea noatia te rā o Īhu Karaiti.
6 Naatu ayu i abitumatum, God iti bowabow gewasin kwa wanawananamaim bubusuruf boro nabow nan yomanin na’asa’ubibo Keriso Jesu ana veya natit.
7 He tika hoki kia pēnei ōku whaka­aro ki a koutou katoa, nō te mea kei roto koutou i tōku ngākau; arā, ahakoa i ahau nei i te here, ahakoa i ahau e kōrero whaka­ara nei, e whakaū nei i te rongo­pai, ka uru tahi koutou katoa me ahau ki te aroha noa.
7 Kwa i mar etei ayu dogorou’umaim kwama’am, naatu au naniyan iti na’atube mar etei kwa isa anotanot, anayabin dibur baremaim, o tur gewasin awawasfarimaim, o aitafofor tur ao’orerebamaim. Kwa etei i ayu bairit God ana manaw ana kabeber tafafarambonen.
8 Ko te Atua hoki hei kai­whaka­atu mōku, mō te nui o tōku kōinga ki a koutou katoa, i runga i te ngākau aroha o Īhu Karaiti.
8 Ayu dogorou wanawanan au naniyan tutufin etei Keriso ekukura’ara’ah na kwa iti isan, God i etei so’ob, ayu men abifuwen.
9 Ko tāku īnoi anō tēnei, kia nui haere tonu tō koutou aroha i runga i te mātau­ranga, i ngā mahara mōhio katoa;
9 Ayu ayoyoyoban kwa a yabow i akokok tafan nayababar nara’at, anot hinarerekab, naatu turobe hai naniyah etei kwanaso’ob gewas,
10 kia whaka­ae­tia ai e koutou ngā mea papai; kia kore ai ō koutou tini­hanga, ō koutou hē, ā, taea noatia te rā o te Karaiti;
10 saise kwa tur nowar fufunin gewas yabuna’in isan boro kwanasinaf gewas. Naatu Keriso ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en sasouwi kwanabat.
11 kia kī ai hoki i ngā hua o te tika, e puta mai ana i a Īhu Karaiti, hei korōria, hei whaka­moe­miti i te Atua.
11 Naatu roumutufuren ana ro’on gewasih Jesu Keriso’one hinanan boro dogor wanawanan nare naatu imaim kwa boro God merarayow kwanitin kwanabora’ara’ah.
12 Nā, e mea ana ahau kia mātau koutou, e ōku tēina, ki te tuku­nga iho o ngā mea i pā ki ahau, pai tonu hei whaka­neke ake i te rongo­pai;
12 Taitu tuwai’inah, ayu akokok kwanaso’ob, sawar abistan isou himamatar imaim Tur Gewasin ibais ra’at etatasasar.
13 kua kitea hoki ōku meka­meka mō tā te Karaiti, puta noa i te wāhi katoa o ngā hōia tiaki i te kīngi, i ērā atu wāhi katoa anō hoki.
13 Sinaf ana itinin iti’imaim aiwob orot ana bar wanawanan ana kaifenayah naatu sabuw afa nati’imaim hima’am auman hiso’ob, ayu i Keriso ana bowayan orot, imih hifatumu.
14 Kua ngākau nui hoki te toko­maha o ngā tēina i roto i te Ariki, i ōku meka­meka nei, hira rawa anō hoki tō rātou māia ki te kōrero i te kupu, kāhore he mataku.
14 Ayu dibur arurumaim taituwau iyab Regah wanawananamaim hima’ama moumurihika koufair hibai himisir hitafofor God ana tur tibibinan.
15 Ko ētahi nā te hae, nā te totohe, i kauwhau ai i a te Karaiti; ko ētahi nā te whaka­aro pai;
15 Binanuyah i turobe Keriso isan tebibinan, baise afa dogoroh wanawanan i geg bobowen ayu isou ma auman tibibinan, naatu afa i not gewasinamaim tebibinan, anayabin tekokok ayu hinibaisu.
16 ko ētahi nā te aroha, e mahara ana kua waiho ahau hei kōrero whaka­ara i te rongo­pai;
16 Iti binanuyah i yabowamaim bonawiyih tebibinan, anayabin ayu Tur Gewasin atafafar isan dibur ama’ama i hiso’ob.
17 ko ētahi nā te totohe tā rātou kauwhau i a te Karaiti, ehara i te whaka­aro pono, e mea ana ki te whaka­tupu mamae mōku e meka­meka nei.
17 Binanuyah afa Keriso isan tibibinan baise geg bobowenamaim tibibinan, anayabin tekokok hinasinaf ayu dibur baremaim yababan anab isan.
18 Ā, tēnā pēhea iho? Anei rā, ahakoa tini­hanga, ahakoa pono, e kauwhau­tia ana a te Karaiti; ā, e hari ana ahau ki tēnei. Āe rā, ka hari anō ahau.
18 Baise ayu nati isan men anotanot! Anayabin binanuyah not gewasinamaim tibibinan o geg bobowenamaim tibibinan, ana’an gagamin Keriso ana tur gewasin i hibinan sabuw tenonowar isan ayu abiyasisir, naatu boro mar etei aniyasisir.
19 E mātau ana hoki ahau ka ai tēnei hei whaka­ora mōku, i a koutou nā ka īnoi, i te Wairua anō hoki o Īhu Karaiti ka hōmai.
19 Anayabin kwa ayoyobanamaim naatu Jesu Keriso Anunin ana baibaisamaim ayu aso’ob iti biyababanane boro nabotaitu anatit.
20 Ko tāku hoki tēnei e whaka­mau tonu nei, e tū­mana­ko atu nei, e kore ahau e whaka­mā i tētahi mea, engari ka tino māia ahau, ā, ka pērā me tō ngā wā katoa, ka whaka­nuia anō a te Karaiti āia­nei e tōku tinana, ahakoa i te ora, ahakoa i te mate.
20 Ayu au naniyan tutufin etei nuhufot ama akakaif wanawanan boro men kafa’imo ef ta’amaim anasinaf kakaf biya’ohow anabaimih, en baise, biyou yawasin ema’ama o biyou emomorob, ayu boro mar etei anitafofor anabinan sabuw etei Keriso hinarusagisagiy.
21 Ki ahau hoki ko te ora ko te Karaiti, ko te mate he taonga.
21 Anayabin yawasu ama’am i Keriso isan ama’am, naatu anamomorob na’at au gewasin i gagaminaka ema’am.
22 Ki te ora ia ahau i te kiko­kiko, me­he­mea ko te hua tēnei o tāku mahi, heoi, kāhore ahau e mōhio ko te aha tāku e whiri­whiri ai.
22 Biyau yawasin anama’am na’at, Regah isan boro ana ma anabow, baise men aso’ob boro menatan anarubin?
23 E karapi­tia mai ana hoki ahau e ngā mea e rua, he hia­hia nei tōku ki te haere, kia noho ai ahau ki a te Karaiti; ko te mea tino pai rawa hoki tērā.
23 Ayu i sawar rou’ab hitarsibu. Baise ayu au kok gagamin i ata morob Keriso airi atama i igewasin kwanekwan.
24 Ko te noho rānei i te kiko­kiko, ko te mea pai ake hoki tēnā mō koutou.
24 Naatu baise gewasin anababatun i yawasu anama, saise kwa anibaisi.
25 Nā, ka ū nei tōku whaka­aro ki tēnei, e mātau ana ahau tērā ahau e noho, āe rā, ka noho iho ahau ki a koutou katoa, hei whaka­neke ake, hei whaka­hari i a koutou i runga i te whaka­pono;
25 Tur anababatun a tur ao’owen, aso’ob boro yawasu anama kwa etei anibaisi a baitumatum wanawanan kwanara’at kwanayen kwaniyasisir,
26 kia hira rawa ai tō koutou whaka­mana­mana i roto i a Karaiti Īhu ki ahau, mōku ka noho tahi anō me koutou.
26 saise ayu anabinanawani maiye, kwa boro abisa asisinaf isan Keriso Jesu ana merar kwanay wabin kwanabora’ara’ah.
27 Engari, kia tika tā koutou whaka­haere, kia rite ki tā te rongo­pai o te Karaiti. Nā, ahakoa tae atu ahau kia kite i a koutou, ngaro mai rānei, kia rongo tonu atu ahau ki tō koutou āhua, kei te tū koutou i runga i te wairua kotahi, i te ngākau kotahi, me te tohe tahi anō ki te whaka­pono o te rongo­pai.
27 Au not gagamin i iti a tur ao’owen, akokok ama yawasamaim Keriso ana tur gewasin sabuw hinakakafiy. Ayu itimih ananan na’at, o men ananan, ayu akokok kwa a not etei i ta’imon, roun roun kwanabat kwanibaibaisbonen sabuw tur gewasin batkikin isan kwabowabow ana tur ananowar.
28 Kāhore hoki he wehi ki tētahi mea a ō koutou hoa­riri. He tohu hoki tēnei ki a rātou mō te whaka­ngaro­manga, ki a koutou ia mō te ora, i ahu mai i te Atua.
28 Arakit sabuw wanawanah kwanarur na hini’aiseyasey kwanabat, kwa abatkikinamaim nati sabuw gurugurusen wanawanan tirur boro hina’itin hinaso’ob, kwa i boro God yawas nit, naatu i boro nagurusih, iti i God boro nasinaf.
29 Nō te mea kua hoatu ki a koutou hei mea­tanga mā koutou ki a te Karaiti, ehara i te mea ko te whaka­pono anake ki a ia, engari ko te mate anō hoki mō te whaka­aro ki a ia;
29 Anayabin God ana baigegewasin it bitit i men baitutumin akisin, baise isan tani’akir auman.
30 kei a koutou hoki taua pakanga i kite rā koutou ki ahau, ā, ka rongo nei ināia­nei kei ahau.
30 Ayu bairit tama’am ana veya wawainabu i kwa’itin, naatu boun ewawainabu ana tur i kwanonowar, imih kwa wainaben i nati ta’imon wanawanan kwarun ewawainabi.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.