Atos 2

mri (MRI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ā, nō ka taka mai te rā o te Petekoha, e noho tahi ana rātou katoa i te wāhi kotahi.
1 Pentecost ana veya na tit, etei’imak hiru’ay efan ta’imonamaim hima.
2 Nā, puta whaka­rere mai ana he haruru nui nō te rangi, ānō he hau nui e keri ana, ā, kī katoa te whare i noho ai rātou.
2 Naniyan meyemeye yaurabad nidun wowogabe marane rena bar hima’am imaim run awan karatan.
3 Heoi, puta mai ana ki a rātou ētahi arero he mea manga­nga, ānō he ahi, ā, tau iho ana ki runga ki tēnei, ki tēnei o rātou.
3 Naatu abisa hi’i’itin i wairaf orot menan na’atube tamunimun na ta’ita’imon tafahimaim mara’ara’at.
4 Nā, kī katoa rātou i te Wairua Tapu, ā, ka tīmata te kōrero rere­kē ana ngā reo, rite tonu ki tā te Wairua i hoatu ai ki a rātou kia kōrero­tia.
4 Etei’imak Anun Kakafiyin iwanih menah botabir tur tata’amaim hio, Anun Kakafiyin fair bitih na’atube.
5 I Hiruhārama anō e noho ana ētahi Hūrai, he hunga whaka­aro, nō ngā iwi katoa i raro o te rangi.
5 Nati ana veya, Jew sabuw God ana bowayah orot gagamih etei tafaram tata’ane hiru’ay Jerusalemamaim hima’am.
6 Nā, i te wā i rangona ai taua haruru, ka whaka­rā­po­poto te mano, ka poro­raru, nō te mea ka rangona e tērā, e tērā, tōna reo e kōrero­tia ana e rātou.
6 Iti nidun hinonowar ana maramaim sabuw rou’ay gagamin na’in hiru’ay hima’am, hai kasiy ra’at naatu hifofofor men kafaita, anayabin etei hai turamaim hio hinowar.
7 Nā, ka oho rātou katoa, ka mīharo, ka mea, “Nā, ehara ianei ēnei katoa e kōrero nei i te hunga nō Kariri?
7 Kasiy gagamin maiyow isah matar naatu taiyuwih hibabatiyih. “Iti sabuw tur teo etei i Galilee oro’orot?
8 He aha tātou ka rongo nei, ia tangata, ia tangata, i ō tātou reo o tō tātou whānau­tanga?
8 Naatu mi’itube’emih it ata turamaim hio tanonowar?
9 Ko te hunga o Patia, o Meria, o Erama, ko ngā mea e noho ana i Mehopotamia, i Hūria, i Kaparokia, i Ponoto, i Āhia,
9 It i tafaram ta ta’ika tana, Partia, Media, Ilam naatu afa i Mesopotamia’ane hina, Judea, Kapadosia, Pontus naatu Asia,
10 i Perikia, i Pamapu­ria, i Īhipa, i ngā wāhi o Ripia e pātata ana ki Hairini, me ngā manu­hiri o Roma, ngā Hūrai, ngā poro­hira­iti,
10 Firigia, Pamfilia, Egypt naatu Libia wanawanan turin Sairini na’atune auman hina tema’ama. Naatu Romene nanawan auman hina Jerusalem tema’am. Nati i Jew sabuw naatu sabuw afa hai baitumatum hibotabir hina Jew sabuw himamatar auman.
11 ngā Kariti, ngā Ārapi, e rongo ana tātou i a rātou e whaka­puaki ana i ngā mahi tohu a te Atua, nō tātou anō ngā reo.”
11 It afa i Kurit naatu Arab sabuw. Baise God sawar gewasih maiyow sisinaf isan ata turamaim hio tanonowar!”
12 Ā, mīharo katoa ana rātou, pōhēhē ana, ka mea tētahi ki tētahi, “He aha tēnei?”
12 Sabuw hifofofor naatu hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti sawar anayabin i abisa?” Peter sabuw rou’ay gagamin isah ebibinan|alt="Peter speaking to crowd" src="CN01892B.TIF" size="col" loc="Act 2.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.12"
13 Ko ētahi i tāwai, i mea, “E kī ana rātou i te wāina hou!”
13 Baise sabuw afa hi’iyab hio, “Nati sabuw i harew fokarin, hitom imih teo kwanekwan!”
14 Otirā, ka whaka­tika a Pita me te tekau mā tahi, ka hiki­tia tōna reo, ka whai kupu ki a rātou, “E ngā tāngata o Hūria, me koutou katoa e noho nei i Hiruhārama, kia mōhio koutou ki tēnei, kia whai tari­nga mai ki āku kupu.
14 Tur Abarayah etei 11 hai founamaim Peter misir fanan aumetawat sabuw rou’ay gagamin na’in isah eo, “Taitu tuwai’inah Jew sabuw naatu kwa iyab Jerusalem wanawanan kwama’am, akokok tain kwanarub gewas sawar iti mamatar anayabin anakubuna kwananowar.
15 Kāhore hoki o ēnei hau­rangi me tā koutou e whaka­aro nei, ko te toru noa hoki tēnei o ngā hāora o te rā.
15 Kwa kwanotanot iti orot i harew fokarin hitom tibikoko’aw, baise, boun i nine korok mar auman.
16 Engari, ko te mea tēnei i kōrero­tia e Hoera poro­piti:
16 Imih i men harew hitomamih, baise dinab orot Joel ana Bukamaim Atamaninamaim kirum eo,
17 ‘Ā, tēnei ake kei ngā rā whaka­mutu­nga, e ai tā te Atua,
17 ‘Mar ana yomaninamaim God eo,
18 Āe, ka ringi­hia anō e ahau tōku Wairua i aua rā,
18 Isa’amih, nati ana veya ayu au akir wairafih, oro’orot naatu baibin etei,
19 Ka whaka­kitea anō e ahau ngā mea whaka­mīharo i te rangi i runga,
19 Ayu boro maramaim baifofofor ana sinaf
20 Ko te rā ka huri hei pōuri,
20 Veya matan boro nagugum
21 Nā, ko reira ora ai te hunga katoa e karanga ana ki te ingoa o te Ariki.’
21 Orot yait
22 “E ngā tāngata o Īharaira, kia rongo koutou ki ēnei kupu; Ko Īhu o Nahareta, he tangata i tino whai­tohu­ngia e te Atua ki a koutou i runga i ngā mere­kara, i ngā mea whaka­mīharo, i ngā tohu i mea ai te Atua kia mahia e ia i waenga­nui o koutou, e mōhio ana anō rā koutou.
22 “Israel sabuw tur iti kwananowar! Jesu Nazareth mowan i God rubin naatu i wanawanamaim ina’inan yumatah ta ta, baifofofor ta ta God kwa biyamaim sinaf kwa’itin kwaso’ob.
23 Ko tēnei tangata i tukua atu, he mea i āta whaka­aroa, ā, i mōhio­tia noatia ake e te Atua, tango­hia ana e koutou, whaka­matea iho, he mea rīpeka nā te ringa o ngā tāngata kino.
23 Iti orot hibai kwa umamaim hiyai kwa’a’asabun i God ana kok naatu marasika yakitifuw inu’inumaim matar, naatu kwa sabuw kakafih hai baibaisamaim Jesu kwabai onaf afe’en kwa’onaf morob.
24 Nā te Atua ia i whaka­ara ake, nāna i wewete ngā mamae o te mate; nō te mea e kore ia e taea te pupuri e taua mate.
24 Baise God morobone iyawas maiye misir, naatu morob ana biyababanane rufam tit, anayabin morob ana fair men karam boro diburamaim tabotan tama.
25 Ko tā Rāwiri kōrero hoki tēnei mōna:
25 David nati orot isan eo,
26 Koia i koa ai tōku ngākau,
26 Isan imih ayu dogorou ebiyasisir
27 Nō te mea e kore e waiho e koe tōku wairua i te rēinga,
27 Anayabin o boro men ininatbuhuruwu rahemaim ana’in,
28 Kua whaka­kitea e koe ki ahau ngā hua­rahi o te ora;
28 O yawas ana ef i’obaiyu, naatu o ataragub wanawananamaim aiyasisir boro iniwansumu.’”
29 “E ōku tēina, e tika ana kia aronui he kupu ki a koutou mō te tupuna nei mō Rāwiri, arā kua mate ia, kua tanu­mia, kei a tātou anō tōna urupā, ā, taea noatia tēnei rā.
29 “Taituwau Jew, bebeyan a tur ao’owen aiwob orot David ata agir wabin gagamin, morob hiyai naatu ana rah i iti biyatamaim inu’in.
30 I te mea he poro­piti ia, ā, i mōhio kua oati te Atua i te oati ki a ia, ka whaka­puta­ina ake tētahi, he hua nō tōna hope, hei noho ki runga ki tōna torōna.
30 Naatu David i dinab orot God omatanen ana obaifaro auman yayare i so’ob, veya ta David ana rara’ane i uwan ta boro ni’aiwob.
31 Ā, i tāna kite wawe i tēnei, kōrero­tia ana e ia te aranga o te Karaiti, arā:
31 God mar boro nanan abisa nasisinaf David i so’ob, Keriso morobone misir maiye isan ana tur i nowar.
32 Kua whaka­ara­hia ake tēnei Īhu e te Atua: ko mātou katoa ngā kai­whaka­atu.
32 “God iti Jesu i boun morobone iyawas maiye misir, naatu aki i iti sawar himamatar ana sif robonayah.
33 Ā, ka oti nei ia te whaka­nui e te ringa matau o te Atua, ā, ka hōmai nei ki a ia e te Matua te Wairua Tapu i kōrero­tia rā i mua, nā, kua ringi­hia mai e ia tēnei, e kite nei, e rongo nei koutou.
33 God iti Jesu bora’ah yen uman asukwafune mare, naatu Tamah biyanane Anun Kakafiyin eo’omatan bai aki tafai yan isuwai re’er boun iti kwa’i’itin naatu kwanonowar.
34 Kāhore hoki a Rāwiri i kake ki te rangi; heoi, e mea ana ia:
34 Naatu David i men au mar yenamih, baise iti tur i eo,
35 kia meinga rā anō e ahau ōu hoa­riri hei tū­ranga wae­wae mōu.’
35 Inama’am a kamabiy sabuw ana bow
36 “Nō reira rā, kia mātau pū te whare katoa o Īharaira, kua meinga e te Atua hei Ariki, hei Karaiti, taua Īhu i rīpeka­tia nā e koutou.”
36 Isan imih kwa Israel sabuw iti tur ao i kwanaso’ob gewas. God iti Jesu kwabai kwao’onaf i bai yen ata Regah naatu ata Roubininenayan matar!”
37 Nō rātou ka rongo, ka wero­wero i roto i ō rātou ngākau, ka mea ki a Pita rātou ko ērā atu āpō­toro, “E ngā tuā­kana, me aha mātou?”
37 Sabuw iti tur hinonowar ana veya dogoroh rusib Peter naatu Tur Abarayah hibatiyih, “Taitu tuwai’inah aki boro mi’itube ana sinaf?”
38 Nā, ko te mea­tanga a Pita ki a rātou, “Rīpenetā, kia iri­iria, tēnā tangata, tēnā tangata o koutou i runga i te ingoa o Īhu Karaiti, hei muru­nga hara; ā, ka riro i a koutou te mea hōmai, arā te Wairua Tapu.
38 Peter iyafutih eo, “Kwa etei dogor hinikitabir naatu Jesu Keriso wabinamaim bapataito kwanab, saise a bowabow kakafih nanotawiyen, naatu God ana usar Anun Kakafiyin boro kwanab.
39 Ki a koutou hoki, ki ā koutou tama­riki, te kupu hōmai, ki te hunga katoa anō o tawhiti, ki ngā mea e karanga­tia e te Ariki, e tō tātou Atua, ki a ia.”
39 Iti omatanen i kwa isa naatu kwa natunat isah, na’atube sabuw tutufin etei iyab ef yok tema’am ata Regah God boro na’a’afih isah.”
40 He maha atu anō ngā kupu i kōrero ai, i kauwhau ai ia, i mea ai, “Me whaka­ora koutou i a koutou i tēnei whaka­tupu­ranga parori kē.”
40 Peter tur maumurih na’in imaim imatnuwih naatu ifefeyanih eo, “Sabuw tafa’asarih wanawanah kwama’am saisewat kwanatit kwaniyawasi!”
41 Nā, ko ngā mea tonu i tango i tāna kupu i iri­iria, me te mea e toru mano ngā wairua i honoa mai ki a rātou i taua rā.
41 Sabuw maumurih na’in iti tur hinonowar hitumatum naatu bapataito hibai, nati ana veya’amaim sabuw etei 3000 na’atube nati kou’ayamaim hirun.
42 Ā, i ū tonu rātou ki te whaka­ako­ranga a ngā āpō­toro, ki te kotahi­tanga, ki te whawhati taro, ā, ki te īnoi.
42 Naatu hai veya hiya’asair Tur Abarayah biyahine tur hinowar bairi hibita’ay, rafiy himseseb hifaram hi’aa naatu hiyoyoyoban.
43 Tau iho ana te wehi ki ngā wairua katoa; he maha hoki ngā mea whaka­mīharo me ngā tohu i meinga e ngā āpō­toro.
43 Tur Abarayah wanawanahimaim ina’inan naatu baifofofor maumurih maiyow hisisinaf sabuw awah ha’e.
44 I noho tahi anō te hunga whaka­pono katoa, i hui­huia anō hoki ā rātou mea katoa;
44 Bai’ufununayah mar etei hina hita’imon sawar i nowah etei nena hifafarambonen.
45 i hokona atu hoki ā rātou rawa me ngā taonga, tu­whai­na ana mā te katoa, rite tonu, ki te mate o tēnei, o tēnei.
45 Naatu hai sawar was arin, roumukur arin etei hibow hin hitobon kabay hibai hina wanawanahimaim sabuw iyab hai kok abisa isan hibiyababan etei ana fofonin hifafarambonen.
46 Haere tonu ana hoki rātou i tēnei rā, i tēnei rā ki te teme­para, kotahi tonu anō te whaka­aro; whawhati taro ana i ō rātou kāinga, kai ana i ā rātou kai i runga i te koa, i te ngākau tapa­tahi;
46 Veya matan hiyi Tafaror Bar gagaminamaim hiruru’ay. Naatu hai baremaim bay himseseb dogoroh ere yasisir auman hi’aa,
47 e whaka­moe­miti ana ki te Atua, e pai­ngia ana hoki e te iwi katoa. Ā, honoa mai ana e te Ariki ki a rātou i tēnā rā, i tēnā rā, i tēnā rā, te hunga e whaka­ora­ngia ana.
47 God hibobora’ara’ah naatu sabuw etei tur abarayah isah i hibiyasisir. Naatu veya ta’ita’imon ana fofonin sabuw iyab God biyawasih Regah bow ana kou’ay wanawanan yababar rara’at.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.