Apocalipse 1

mri (MRI) vs MNT

Sair da comparação
MNT Minaifia NT
1 Ko te whaka­kite­nga a Īhu Karaiti, i hōmai nei e te Atua ki a ia, kia whaka­pua­kina ki āna pono­nga ngā mea meāke nei rite; nā whaka­atu­ria mai ana e ia, arā e tāna ana­hera i tonoa mai e ia, ki tāna pono­nga, ki a Hoani.
1 Iti sawar abisa boro’omo hinamamatar isan God Jesu Keriso i’obaiy, saise Jesu ta’orereb ana’akir wairafin John taso’ob. Imih Keriso tounamatar iyafar tur bai na John biyan tit ana tur eowen.
2 Ko ia nei te pono o te kupu a te Atua, o te whaka­atu­ranga hoki a Īhu Karaiti, arā o ngā mea katoa i kite ai ia.
2 Naatu John sawar etei i’itah i eorereb bukamaim kirum. Nati sawar i God ana tur naatu tur anababatun Jesu Keriso ana orereb tur.
3 Ka hari te tangata e ti­tiro ana i te puka­puka, me te hunga anō hoki e whaka­rongo ana ki ngā kupu o te poro­piti­tanga, e pupuri ana hoki i ngā mea kua oti te tuhi­tuhi ki reira; kua tata hoki te tāima.
3 Orot yait iti tur ebiyab boro baigegewasin nab, naatu yait dinabamon ana tur nowar naatu abisa hikikirum bai ebi’ufunun boro baigegewasin nab, anayabin sawar matar isan ana veya i na kabom.
4 Nā Hoani ki ngā hāhi e whitu i Āhia:
4 Kwa ekaleisia a kou’ay etei seven Asia wanawanan kwama’am, ayu John kwa a fef akikirum, ayoyoban God wanatowanin, marasika ma’am, boun ema’ama, naatu boro nama’am, manaw kabeber tufuw nit. Na’atube wagabur gewasih etei seven ana urama’ama nanamaim tebatabat auman hinigegewasini.
5 He mea anō nā Īhu Karaiti, nā te kai­whaka­atu pono, ko ia nei te pu­tanga mātā­mua o te hunga mate, te ranga­tira o ngā kīngi o te whenua.
5 Naatu Jesu Keriso kourerebayan gewasin, morobone misir maiye ana etawan botawiyinayan, tafaram hai bonawiyenayan etei hai aiwob ukwarin auman nigegewasini. Keriso iyabuwit naatu ana rara’amaim ata bowabow kakafihine rufamit tatit
6 ā, meinga ana tātou e ia hei kīngi, hei tohu­nga ki te Atua, arā ki tōna Matua; waiho atu ki a ia te korōria me te kaha ake tonu atu. Āmine.
6 aiwob na’atube tamatar tabi’aiwob naatu botaitit firis tamatar i ana God naatu Tamah isan tabowabow. Isan imih marakaw, fair, bora’ara’aten etei Jesu Keriso tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
7 Tēnei ia te haere mai nei me ngā kapua, e kite hoki i a ia ngā kanohi katoa, me te hunga hoki i wero i a ia. Ka auē anō hoki ngā hapū katoa o te whenua ki a ia. Āe, āmine.
7 — ausente —
8 “Ko ahau te Ārepa, te Ōmeka, te tīma­tanga, te whaka­mutu­nga,” e ai tā te Ariki, e ora nei, i mua anō ia, ā, kei te haere mai anō, ko te Kaha Rawa nei ia.
8 “Ayu i An naatu Yomanin,” Regah God Fairin eo, “Ayu i marasika, boun, naatu mar boro nanan ana God.”
9 Ko ahau tēnei, ko Hoani, ko tō koutou tua­kana, kua uru tahi nei ki te tūkino­tanga, ki te ranga­tira­tanga anō hoki, ki te manawa­nui kei roto i a Īhu, i te motu ahau e huaina nei ko Pātamo, he mea hoki mō te kupu a te Atua, mō te whaka­atu hoki i a Īhu.
9 Kwa iyab ana aiwobomaim kwarur, ayu tuwat John bairit taituwbonen yatenubamaim biyat ebababan naatu bairi tafafaram. Ayu Patmos nuwamaim hiyara’iyu ama’am. Anayabin God ana tur naatu turobe ana kirikirifot Jesu kwib ao’orereb isan.
10 I te Wairua ahau i te rā o te Ariki, ā, ka rongo ahau i te reo nui i muri i ahau, me te mea nō te tētere,
10 Regah ana Veya’amaim, ayu wagabur gewasin targabuwu tainu tayowan naatu ufu’une nidun ta tour na’atube hibababin anowar eo.
11 e mea ana, “Tuhi­tuhia ki te puka­puka tāu e kite nei, tukua atu hoki ki ngā hāhi e whitu i Āhia; ki Epeha, ki Hamurana, ki Perekamu, ki Taiataira, ki Harariha, ki Pirarerepia, ki Raorikia.”
11 “Abisa kui’itah i buk firorowamaim inakirum naatu iniyafar nan ekaleisia hai kou’ay Asia wanawanan etei seven isah, wabih iti: Ephesus, Simena, Pergamum, Taiyatira, Sardis, Piladelfia naatu Laodicea.”
12 Nā, ka tahuri ake ahau kia kite i te reo i kōrero nei ki ahau. Ā, i tāku tahuri­tanga ake, ka kite ahau i ngā tū­ranga rama kōura e whitu;
12 Ayu orot fanan anonowar ana yumat itinamih atatabir, baise atatatabir ana veya ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hirouwen hibatabat aitah.
13 ā, i waenga­nui o ngā tū­ranga rama ko tētahi e rite ana ki te Tama a te tangata, ko tōna kākahu tatū noa ki ngā wae­wae, he mea whī­tiki te uma ki te whī­tiki kōura.
13 Ramef hai batabat wanawanahimaim orot ta ana itinin i orot natun na’atube faifuw manin ius re aneika tit, dogoronamaim gold gerogeror auman.
14 Ā, ko tōna māte­nga me ngā makawe mā tonu, ānō he wūru mā, he huka­rere; ko ōna kanohi, ānō he mura ahi;
14 Aribun bikwes ana itinin i sakusakuk na’atube naatu aribun ana kwes i kobekob na’atube, matan ana itinin i wairaf ebitakir na’atube.
15 ā, ko ōna wae­wae rite tonu ki te parāhi pai, ānō e kā ana i roto i te oumu; ko tōna reo, ānō ko te tangi a ngā wai maha.
15 An ana itinin i bronze wairafamaim te’afun biyan tesafam ekukusisiaribe, naatu fanan ana nowarin i harew siku ere eniniduw na’atube.
16 E whitu hoki ngā whetū i tōna ringa matau, ā, i puta mai i tōna māngai he hoari mata­rua, he mea koi. Ko tōna kanohi, ānō kei te rā ina kaha te whiti mai.
16 Uman ana asukwafune daman etei seven bow, naatu baibiyow kaiy wan rororon so’arin awanane tit, yumatan ana itinin i rarasib anababatun, veya anafora’abin auyit erararan na’atube.
17 Ā, nō tōku kite­nga i a ia, hinga ana ahau ki ōna wae­wae, ānō he tangata kua mate. Nā, ka whaka­pā­ngia mai e ia tōna ringa­ringa matau ki ahau, ka mea ki ahau, “Kaua e mataku; ko ahau te tua­tahi, te whaka­mutu­nga;
17 Ayu ana yumat ai’itin ana veya anamaim ai mamayay are ain. Baise uman asukwafune eofere butubunu eo, “Men inabir, ayu i Busurufinayan naatu Baisawarinayan.
18 ko ahau te Mea Ora; i mate hoki ahau i mua, nā, e ora nei ā ake tonu atu, kei ahau anō ngā kī o te mate rāua ko te rēinga.
18 Ayu i ma’ama wanatowanin, Ayu amorob baise boun ina’itu, yawasu ama’am wanatowan, wanatowan. Naatu morob ana tufatan na’atube Murumurubih Hai Efan ana tufatan auman abobotan.
19 Nā reira tuhi­tuhia ngā mea kua kite nei koe, ngā mea onāia­nei nei, me ngā mea e puta mai ā muri ake nei.
19 Isan imih abisa i’itah, boun kui’itah naatu abisa boro hinamamatar ina’i’itah etei bukamaim inakirum.
20 Ko te mea ngaro, ko ngā whetū e whitu i kite nei koe i tōku matau, me ngā tū­ranga rama kōura e whitu. Ko ngā whetū e whitu, ko ngā ana­hera o ngā hāhi e whitu; ko ngā tū­ranga rama e whitu, ko ngā hāhi e whitu.”
20 Daman seven umau asukwafune i’itah naatu ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hibatabat i’itah hai kirikirifot i iti. Daman seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven hai tounamatar, naatu ramef hai batabat seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.