2 Coríntios 3

mri (MRI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 E tīmata ana anō rānei mātou te whaka­pai ki a mātou anō? E pērā ana rānei me ētahi atu, e mea ana mātou ki ētahi puka­puka whaka­pai mā mātou ki a koutou, mā koutou rānei ki a mātou?
1 Iti kwananowar taiyuwit isat tao ra’ara’at maiye? O kwakokok sabuw afa turahinah tebifa’ihibe fefemaim kwa aki kwanifa’i isai kwanao ra’ara’at naatu aki kwa anifa’i isa anaora’ara’at.
2 Ko koutou tā mātou puka­puka, he mea tuhi­tuhi ki ō mātou ngākau, e kitea ana, e kōrero­tia ana e ngā tāngata katoa.
2 Kwa i aki ai fef, dogorei wanawanan hikirum sabuw etei baiyab so’ob isan.
3 Kua mārama nā hoki, ko koutou he puka­puka nā te Karaiti, he mea minita nā mātou, ehara i te mea tuhi­tuhi ki te mangu­mangu, engari ki te Wairua o te Atua ora; he teka ki ngā papa kōhatu, engari ki runga ki ngā papa kiko­kiko o te ngākau.
3 Rerereb yan ebi’obaiyit, Keriso taiyuwin iti fef kirum aki wanawana’imaim iyafar abai ana, men fufumamaim hikirum, baise God Anunin wanatowan ma’ama’anin kirum, men kabay rebanamaim baise sabuw dogorohimaim.
4 Ko tēnei tū whaka­aro ō mātou ū tonu ki tā te Atua, he mea nā te Karaiti.
4 Nati batkikin God nanamaim i it nowat Keriso’one enan.
5 He teka kei a mātou ake te tikanga mō te whaka­aro ki tētahi aha, me te mea nā mātou ake anō; engari, nā te Atua mātou i whai tikanga ai;
5 It i men karam taiyuwit ata fairamaim abistan tasisinaf i tata’itin, tatafufun ana gewasin isan tao, baise it ata fair i Godane enan.
6 nāna hoki mātou i tau ai hei minita mō te kawe­nata hou; he teka nō te reta, engari nō te Wairua; he whaka­mate hoki tā te reta, he whaka­ora ia tā te Wairua.
6 I sinaf isat heam ana obaibasit boubun ana bowayah tamatar, men fefemaim baise God Anunin Kakafiyinamaim. Anayabin ofafar hikikirum i ea’easbunit, Anun Kakafiyin i yawas ebitit.
7 Nā, me­he­mea te minita­tanga o te mate i tuhi­tuhia nei, i whaoa nei ki ngā kōhatu, i puta korōria mai, i kore ai e taea e ngā tama a Īharaira te ti­tiro mata­tau atu ki te mata o Mohi i te korōria o tōna mata; he korōria ia e memeha ana.
7 Ofafar nati kabay tafanamaim hikikirum ana veya God ana marakaw tafanamaim re auman bai, nati morob bai enan naatu ofafar ana kusisiarin auman naa, imih Israel sabuw men karam Moses yumatan hita’itin gewas, nati kusisiarin i sasawar auman.
8 E kore ianei e nui noa atu te korōria o te minita­tanga o te Wairua?
8 Baise nati kusisiarin men nati Anun Kakafiyin ana bowabow ana kusisiarin na’atube’emih.
9 Nā, me­he­mea te minita­tanga o te whaka­tau hē, he korōria, heoi hira rawa atu te korōria o te minita­tanga o te tika.
9 Bowabow nati sabuw ea’easbunih nakukusisiar na’at, iti roumutuforen bowabow ana kusisiarin ana ra’at men tomar?
10 He pono hoki, kāhore te mea i whaka­korōria­tia i whai korōria i tēnei wāhi, arā, nā te korōria e hira rawa nei.
10 Ofafar atamanin ana kusisiarin i en, anayabin boun nowan ana kusisiarin i ra’at imaim atamanin kusair.
11 Me­he­mea hoki he korōria tō te mea e memeha ana, nui noa atu te korōria o te mea pūmau.
11 Naatu nati kousisi’arin boun kusaisir auman nanan na’at, nati wanatowan ekukusisiar ana ra’at i men tomarin.
12 Nā, i a mātou ka tū­mana­ko nei ki tēnei, nui atu tō mātou māia ki te kōrero.
12 Isan imih aki isai nuhifot ema’am, aki fair abai ababatkikin.
13 Kāhore anō e pērā me Mohi i maka nei i te hīpoki ki tōna mata, kei ti­tiro mata­tau atu ngā tama a Īharaira ki te tuku­nga iho o te mea e memeha haere ana.
13 It i men Moses na’atube yumatan sum Israel sabuw men karam yumatan ana kusisiarin hita’itin.
14 Otirā i whaka­pakeke­tia ō rātou hine­ngaro. Nō te mea taea noatia mai tēnei rā i te kōrero­tanga o te kawe­nata tawhito e mau tonu ana taua hīpoki rā anō, kāhore anō i hura­hia; i roto ia i a te Karaiti ka whaka­kāhore­tia.
14 Baise hai not i kwaris naatu nati boun ana veya ofafar atamanin tebiyab. I men hibosair anayabin Keriso akisinamo wanawananamaim inama’am boro hinabosair.
15 Nā, tae noa mai ki tēnei rā, ki te kōrero­tia a Mohi, e takoto ana he hīpoki ki runga i tō rātou ngākau.
15 Iti boun ana veya, Moses ana ofafar inabiyab hai not sumasum sum inu’in.
16 Nā, kia huri ki te Ariki, ka tango­hia te hīpoki.
16 Baise yait ta Regah isan natatatabir nati sumasum i bosair.
17 Nā, ko te Ariki, ko te Wairua ia; ko te wāhi i noho ai te Wairua o te Ariki, kei reira te tikanga here­kore.
17 Regah i Ayubin, naatu menamaim Regah Ayubin ema’am nati’imaim rufamen emamatar.
18 Ko tātou katoa ia kāhore he hīpoki mō te mata, e whaka­ahua ana i te korōria o te Atua, ānō kei roto i te whaka­ata, ā, e whaka­putaia kētia ana kia rite ki taua āhua anō, he korōria hono iho ki te korōria, i runga i tā te Wairua o te Ariki.
18 Naatu it iyab yumatat men sumasum, it etei’imak Regah ana marakaw yumatatamaim ekukusisiar, it ebobotabirit i ana yumatanabe tamamatar. I ana marakaw kusisiarin i ra’at kwanekwan, i Regahine enan, i Anuninamaim ema’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.