1 Pedro 1

mri (MRI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nā Pita, he āpō­toro nā Īhu Karaiti –
1 Ayu Peter Jesu Keriso ana tur abarayan, kwa isa a fef akikirum, God ana roubinen sabuw naatu touman sabuw na’atube earuwsabuy kwatit nanabin Pontus, Galasia, Capadosia na naatu Asia, Bitiniya wanawanan kwa ma’am.
2 He hunga kua oti te whiri­whiri, te pērā anō me tā te Atua Matua i mātau ai i mua, i runga i te whaka­tapu­nga a te Wairua, kia ngohe­ngohe, kia tā­uhi­uhia ki ngā toto o Īhu Karaiti.
2 Kwa i Tamat God ana kokomaim rubiniy naatu i ana Anun Kakafiyinamaim kwa iwani i ana sabuw kakafiyin kwamatar. Jesu Keriso kwanabosiyasiyar naatu i ana rara’amaim nakusouwi uhew kwana matar. Karam kwa biyane, manaw kabeber naatu tufuw naya’abar nara’at.
3 Kia whaka­pai­ngia te Atua, te Matua o tō tātou Ariki, o Īhu Karaiti, nāna nei, nā tāna mahi tohu e nui nei, tātou i whānau hou ai ki te tū­mana­ko ora, i a Īhu Karaiti ka ara ake nei i te hunga mate,
3 God wabin tanabora’ah it ata Regah Jesu Keriso Tamah. Anayabin it isat ana baiwanbabanen i ra’at, Jesu Keriso morobone mimisir imaim yawas boubun itit. Imih it abistan isan tanotanot i nuhifot tama’am.
4 ki te kāinga kāhore ōna pirau, kāhore ōna poke, e kore anō hoki e memeha, e puri­tia mai nei i te rangi mō koutou.
4 Imih it au nat tananuw God ana baigegewasin totobuyoy ana sabuw isah maramaim ya ti’inu’in tanabow. Nati sawar boro men hinamun, men hina’af, naatu men hinakusaisirih.
5 Mō te hunga e tiaki­na nei e te kaha o te Atua i runga i te whaka­pono, kia taea rā anō te whaka­ora­nga kua rite noa ake nei, ā, ka whaka­kitea mai ā te wā whaka­mutu­nga.
5 Iti sawar i kwa isa, baitumatumamaim God ana fairamaim tafafar yawas bait isan God yabuna yomaninamaim nabow natit hinirerereb.
6 Nui atu tō koutou koa ki tēnei, ahakoa pōuri mō te wā iti nei, ki te ai he pōuri, i ngā whaka­mā­tautau­ranga maha.
6 Iti isan kwa boro gagaminaka kwaniyasisir, baise anotanot mar kikimin boro kwanibiyababan, anayabin kwa boro yare ta ta wanawanan kwanarun kwani’akir.
7 Nā, ko te whaka­mā­tautau­ranga o tō koutou whaka­pono, nui atu tōna pai i tō te kōura e memeha nei, āe rā, i te mea kua oti te whaka­mā­tau­tau ki te kāpura, ā, ka kitea tōna tuku­nga iho, he whaka­moe­miti, he hōnore, he korōria, ā te whaka­kite­nga mai o Īhu Karaiti.
7 Sawar iti temamatar i kwa a baitumatum efufufun, saise kwa a baitumatum boro narusouw niturobe. Routobon iti na’atube emamatar i gold te’afun terurubunai ana gewasin tebaib na’atube. Baise, kwa a baitumatum ana gewasin i ra’at gold natabir. Imih a baitumatum wainaben wanawanan narun fair nabaib ufunamaim boro nanawiy bora’araten fair baifa’en nit, Jesu Keriso nabirerereb ana veya’amaim.
8 Kāhore nei ia e kitea e koutou, heoi, aroha­ina ana e koutou; ahakoa kāhore koutou e kite ināia­nei, heoi, i a koutou ka whaka­pono nei ki a ia, nui atu te koa, he koa korōria, e kore e taea te kōrero;
8 Basit men kwa’i’itin baise isan kwabiyabow, men kwa’i’itin baise kwabitumatum. Naatu iti yasisir i igewasin kwanekwan, men karam boro isan tanao taniduduramih.
9 i te mea, ka whi­whi ki te tuku­nga iho o tō koutou whaka­pono, ki te whaka­ora­nga o ō koutou wairua.
9 Anayabin ayub ana yawas bain isan ana ef i baitumatum akisin.
10 Ko taua whaka­ora, he mea āta rapu he mea whaka­taki iho nā ngā poro­piti i poro­piti­tia ai te aroha noa, arā tēnei i a koutou nei.
10 Dinab oro’orot afa manaw kabeber God nabit isan hio kwanowar naatu nati yawas ana’an isan hamenamo yatehnub erekakaf hinuwet men kafaita.
11 I a rātou i rapu ai ko tēhea wā, he wā pēhea hoki, tā te Wairua o te Karaiti i roto i a rātou i whaka­puaki ai, i a ia e whaka­atu ana i mua i ngā mamae o te Karaiti, i te korōria anō hoki ō muri iho.
11 Imih i tita’urin isan hinuwet mar biy boro namatar naatu boro mi’itube namatar. Keriso Anuninimaim dinab oro’orot iwanih hai tur eowen, Keriso nabi’akir ufunamaim wabin gagamin hinifai hinabora’arah.
12 I whaka­kitea mai nei anō ki a rātou, ehara i te mea mō rātou ake, engari mō tātou, ngā mea i minita­tia rā e rātou, kua kōrero­tia nei hoki ki a koutou ināia­nei e te hunga i kauwhau­tia ai te rongo­pai ki a koutou, he mea­tanga nā te Wairua Tapu i tonoa mai nei i te rangi. Hiahia tonu ngā ana­hera ki te mā­taki­taki ki aua mea.
12 God ana dinab oro’orot isah irerereb abistan i hisisinaf i men taiyuwih isah hibowabowamih baise i kwa isa hibow. Naatu sawar abisa inu’in kob abarayah tur gewasin hibai hina boun hiorereb kwanonowar. I Anun Kakafiyin marane hiyafar re’ere ana fairamaim kwa isa hibinan kwanonowar. Naatu iti sawar isah tounamatar auman tekokok kwanekwan hinaso’ob.
13 Heoi, whī­tiki­ria ngā hope o ō koutou hine­ngaro, kia mata­ara, tū­mana­ko atu, ā taea noatia te mutu­nga, ki te aroha noa e kawea mai ki a koutou ā te whaka­kite­nga mai o Īhu Karaiti.
13 Isan imih a not kwabogaigiwas bai’a’it isan, matatoniwa’an kwa anuhifot anababatun baigegewasinamaim kwanayai, ana maramaim Jesu Keriso nabirerereb kwa boro nit kwanab.
14 Kia rite ki ngā tama­riki ngohe­ngohe; kei rite te āhua ki ngā hia­hia tai­kaha ō mua i a koutou e kūware ana.
14 Kwa i fanabow kek na’atube men kakafin ana naniyanamaim kwa ayawas nabonawiy marasika kwama’am na’atube kwanama’amih.
15 Engari kia rite ki te kai­karanga i a koutou, he tapu hoki ia; kia tapu anō hoki tā koutou whaka­haere katoa;
15 Baise nati efanin God kwa eafi i kakafiyin, imih mar etei asinafumaim kakafiyi kwanama.
16 kua tuhi­tuhia nā hoki, “Kia tapu koutou; he tapu hoki ahau.”
16 Buk Atamaninamaim eo, “Kwa etei i kakafiyinamaim kwanama, anayabin ayu i kakafiyinamaim ama’am.”
17 Nā, ki te karanga koutou ki te Matua, ko ia nei hei whaka­wā mō te mahi a tēnei, a tēnei, kāhore anō hoki āna whaka­pai kanohi, e noho i runga i te mataku i a koutou e noho manene nei.
17 God kwa Tamat kwarouw isan kwayoyoban, i sabuw etei hai bowabowamaim efufunih naatu men yait ta oukoun ebatabat. Kwa i nanawan sabuw na’atube iti tafaramaim kwama’am, imih God isan kwanabir. Isan imih mar etei a bowabowamaim God isan kakaf nama. Kwa a yawas tutufin iti tafaramamaim kwanama.
18 Kia mahara ehara ngā mea pirau, te hiriwa, te kōura, i te utu mō koutou, i puta mai ai i ā koutou rite­nga teka­teka i whaka­rērea mai e ō koutou mātua;
18 Anayabin kwa kwaso’ob, kwa a’a’agir hai yawas kakafin hiyabunibun ra’iy na, ine Keriso kwa tubuni botaiti. Iti men boun gold o silver biyan ana gewasin ekukusaisir na’atube.
19 engari he toto utu nui me te mea nō te reme koha­kore, poke­kore, arā nō te Karaiti.
19 Baise Keriso ana rara uhew bitan lamb, boubun biyan gewasin aurin feher en imaim tubunit.
20 I whaka­ritea nei i mua o te oroko­hanga­nga o te ao, ā, kua whaka­kitea mai nei i te mutu­nga o ngā wā, he whaka­aro hoki ki a koutou,
20 Tafaram matara’e ana veya God Keriso rubin, kwa baiyawasi isan naatu boun iti yomaninamaim kwa isa irerereb kwa’i’itin.
21 kua meinga nei e ia kia whaka­pono ki te Atua, nāna nei ia i whaka­ara ake i te mate, ā, hoatu ana ki a ia he korōria; kia whai whaka­pono ai koutou, kia whai tūmanako­tanga atu ai ki te Atua.
21 I wanawananamaim kwa God kwaitumitum, morobone i yawas misir naatu aiwob God itin. Imih kwa a baitumatum naatu a nuhifot God wanawananamaim ema’am.
22 Kua horoia nei e koutou ō koutou wairua, i a koutou kua meinga nei e te Wairua kia ngohe­ngohe ki te pono, e kore iho ai he tini­hanga o te aroha ki ngā tēina, nā, kia nui te aroha o tētahi ki tētahi, he aroha-ā-ngākau.
22 Kwa i boun turobe kwabobosiyasiyaramaim kusouwi uhew kwamatar, imih a yabow a’ofonah isah i gewasin maiyow, dogor babanika a’ofonah isah kwaniyabuwih.
23 He mea whānau hou hoki koutou, ehara i te mea nō te pura­pura pirau, engari nō te mea pirau­kore, nā te kupu a te Atua, e ora nei, e ū tonu nei, ake ake.
23 Anayabin kwa i God ana tur yawasin naatu wanatowanin kwanonowar imaim yawas boubun kwabai maiye. Ana’itinin iti tur i ub yawasin kwabai men murubin ana ubamih, baise wanatowan ana ub kwabai boro nama wanatowan.
24 “Rite tonu hoki ki te taru­taru ngā kiko­kiko katoa;
24 Buk Atamaninamaim eo,
25 ko te kupu ia a te Ariki, mau tonu ake ake.”
25 Baise Regah ana tur ikwah sawar nama wanatowan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.