1 Coríntios 5

mri (MRI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kua pakū noa atu te rongo he pūremu kei roto i a koutou, he tū pūremu kāhore nei i roto i ngā tauiwi, arā, kua riro i tētahi o koutou te wahine a tōna pāpā.
1 Tur anonowar kwa wanawanamaim intabitabir baiwa’an kwanekwan i ra’at, Eteni Sabuw iyab God men hisusu’ub bowabow iti na’atube i men tisisinaf. Iti ao anayabin, ayu tur anowar orot ta kwa wanawanamaim i tamah aawan ufuyey hairi ti’inu’in.
2 Ā, e whaka­peha­peha ana koutou, tē pōuri koutou, te mea kia tango­hia atu i roto i a koutou te tangata nāna tēnei mahi.
2 Naatu kwa aisim kwabi’o’orot? Ana gewasin kwatiyababan kwatarerey, orot nati bowabow kakafin sisinaf a kou’ayomaim kwatabotait.
3 Nā, ko ahau, ahakoa tawhiti i te tinana kei konā te wairua, kua whaka­hē noa ake i te tangata nāna tēnei mahi i runga i te ingoa o tō tātou Ariki, o Īhu, me te mea kei konā anō ahau;
3 Ayu biyau’umaim i ef yok ama’am, baise ayubu’umaim i nati bairi tama’am. Naatu Jesu wabinamaim orot yait nati sisinaf baibatiyen abitin, nati’imaim atama atao efanin iti’imaim ao.
4 e noho hui­hui ana koutou me tōku wairua, i runga i te kaha o tō tātou Ariki, o Īhu.
4 Ata Regah Jesu Keriso wabinamaim a kou’ay kwabaib, ayu ayubu’umaim i nati wanawanamaim, naatu Regah ana fair ere etatargubi ana veya
5 Ka tuku atu ai i tēnā tū tangata ki a Hātana, hei whaka­ngaro mō te kiko­kiko, kia ora ai te wairua i te rā o te Ariki, o Īhu.
5 nati orot bowabow kakafin sisinaf i Satan kwanitin biyan ana kakafin nagurus, saise ata Regah nanan ana veya’amaim ayubin boro yawas nitin.
6 Kāhore e pai tā koutou whaka­peha­peha. Kāhore koutou e mātau he iti nei te rēwena, rēwena­tia ake te pū­ranga katoa?
6 Kwa taiyuw kwabobora’ara’ahi ana itinin men gewasin, tur hio i kwaso’ob. “Yeast kikimin maiyow, baise faraw wanawanan hinayai hinakakamat boro nara’at nagadid.”
7 Kokoa ki waho te rēwena tawhito, kia ai koutou he pū­ranga hou, me koutou e rēwena­kore nā. Kua patua hoki mō tātou a te Karaiti, tō tātou Kape­nga.
7 Yeast atamanin i kwaisaroun, saise kwa boro faraw boubun wanawanan ana yeast en kwanamatar, boun kwama’am na’atube kwanama. Anayabin Keriso Tar Nowaten ana sheep natun i sibor yai’ika.
8 Nā, kia kai tātou i te hākari, auaka te rēwena tawhito, auaka hoki te rēwena o te mauā­hara, o te kino, engari, hei te taro rēwena­kore o te tini­hanga­kore, o te pono.
8 Isan imih Tar Nowaten ana hiyuw isan tanaben taniyasisir, men yeast atamaninamaim, anayabin yeast atamanin wanawanan i baiyow ana koukra’at naatu tafa’asar ema’am, baise faraw wanawanan yeast en, nati faraw i uhew naatu mamarin.
9 I tuhi­tuhi atu ahau ki a koutou i roto i te puka­puka, kia kaua e whaka­hoa ki ngā tāngata pūremu.
9 Ayu au fef kwa isa akikirum i ao kwanowar, sabuw baiwa’an kwanekwaneyah men bairi kwanita’imon.
10 Ehara ia i te mea rawa mō te hunga pūremu o tēnei ao, mō te hunga apo, hao taonga, kara­kia whaka­pakoko; pēnei me haere atu koutou ki waho o te ao.
10 Iti ao i men sabuw iyab baitumatum atih hima tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, tebabain, naatu umataratar tekwakwafirih haiwih isan ao’omih. Baise sabuw nati na’atube haiwih isan kwa boro tafaram ana yawas tutufin etei kwanakwahir.
11 Engari, ināia­nei ka tuhi­tuhi atu ahau ki a koutou, kia kaua e whaka­hoa, ki te mea tētahi e kīa nei he teina he tangata moe­puku, he apo rānei, e kara­kia ana rānei ki te whaka­pakoko, he tangata taunu rānei, he hau­rangi, he hao taonga rānei; kaua rawa koutou ko taua tū tangata e kai tahi.
11 Baise ayu ao i kwa taiyuw a sabuw baitumatumayah, iyab tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, sawar umataratar tekwakwafirih, taituwah terararafih, tetomatom kwanekwan, tibifufuwen, i bairi men kwanaa kwanatom isan ao.
12 Hei aha rā māku te whaka­wā i te hunga o waho? E kore koia koutou e whaka­wā i te hunga o roto?
12 Ayu men au ef ema’am boro ekaleisia sabuw tafaror ufunane tema’am ana fufunih, baise ana gewasin kwa i boro a kou’ayomaim taituwa akisihimo kwanibatiyih kwanayamutufurih.
13 Ā, ko te hunga o waho mā te Atua rātou e whaka­wā? “Nā, motu­hia atu taua tangata kino i roto i a koutou.”
13 God akisinamo sabuw iyab kou’ay ufunane tema’am boro nibatiyih. Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Sabuw tafa’asarih a kou’ayomaim kwanunih titit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.