Salmos 98

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kombo mboe popoŋana pa Yooba!
1 Cantem ao S enhor um cântico novo, pois ele fez maravilhas; sua mão direita e seu braço santo conquistaram a vitória!
2 Yooba iswe mburaana biibi mi ikamke iti.
2 O S enhor anunciou seu poder de salvar e revelou sua justiça às nações.
3 Ni mataana iŋgalŋgal sua ta ni imbuk pizin Israel na, mi iurur leleene pizin mi imuŋaiŋai zin.
3 Lembrou-se de seu amor e fidelidade a Israel; os confins da terra viram a vitória de nosso Deus.
4 Niom toono ta boozomen, leleyom ambai pa Yooba mi koyotyooto pini.
4 Aclamem ao S enhor todos os habitantes da terra; louvem-no em alta voz com alegres cânticos!
5 Kese kombom mi kombo mboe pakurŋana pa Yooba!
5 Cantem louvores ao S enhor com a harpa, com a harpa e com cânticos harmoniosos,
6 Menmeen yom, mi kiwi twiiri, mi kalŋoyom isala mi kapakur Yooba.
6 com trombetas e ao som de cornetas; exultem e cantem diante do S
7 Tai ramaki koroŋ boozomen ta timbotmbot lela na, ko kalŋan isala mi tipakur Yooba.
7 Deem gritos de louvor o mar e tudo que nele há, e também a terra e todos os seres vivos.
8 Mi yok ta boozomen ko tipespeeze naman pini.
8 Os rios batam palmas, e os montes cantem de alegria
9 Pa iŋgi be Yooba imar i.
9 diante do S enhor , pois ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com imparcialidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.