Salmos 98
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NTLH
1 Kombo mboe popoŋana pa Yooba!
1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor , pois ele tem feito coisas maravilhosas. Com a sua força e com o seu santo poder, ele se tornou vitorioso.
2 Yooba iswe mburaana biibi mi ikamke iti.
2 O Senhor anunciou a sua vitória; ele fez com que as nações conhecessem o seu poder salvador.
3 Ni mataana iŋgalŋgal sua ta ni imbuk pizin Israel na, mi iurur leleene pizin mi imuŋaiŋai zin.
3 Com amor e fidelidade, ele cumpriu a sua promessa ao povo de Israel. Até nos lugares mais distantes do mundo todos viram a vitória do nosso Deus.
4 Niom toono ta boozomen, leleyom ambai pa Yooba mi koyotyooto pini.
4 Cantem ao Senhor com alegria, povos de toda a terra! Louvem o e gritos de alegria.
5 Kese kombom mi kombo mboe pakurŋana pa Yooba!
5 Cantem louvores a Deus, o Senhor , com acompanhamento de e toquem música nas
6 Menmeen yom, mi kiwi twiiri, mi kalŋoyom isala mi kapakur Yooba.
6 Ao som de trombetas e cornetas, cantem com alegria diante do
7 Tai ramaki koroŋ boozomen ta timbotmbot lela na, ko kalŋan isala mi tipakur Yooba.
7 Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem. Cante a terra e os seus moradores.
8 Mi yok ta boozomen ko tipespeeze naman pini.
8 Rios, batam palmas! Montes, cantem com alegria diante do
9 Pa iŋgi be Yooba imar i.
9 porque ele vem governar a terra! Ele governará os povos do mundo com justiça e de acordo com o que é direito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.