Salmos 92
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NAA
1 O Yooba, nu Anutu kor kana kat.
1 Bom é render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Tana aigule ta boozomen, zoŋ ise ma ila mbeŋ na,
2 anunciar de manhã a tua misericórdia e, durante as noites, a tua fidelidade,
3 Nio aŋbombo mboe mi aŋzze kombom tio.
3 com instrumentos de dez cordas, ao som da lira e com a solenidade da harpa.
4 Pa Yooba, nio aŋkamam ŋgar pa uraata ku, tana ikam yo ma leleŋ ambai kat.
4 Pois me alegraste, Senhor , com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 Yooba, uraata ta kamam, ina bibip, mi ndabokbokŋan, mi mburanŋan.
5 Como são grandes, Senhor , as tuas obras! Os teus pensamentos, que profundos!
6 Tamen wal kankaanaŋan tikilaala som.
6 O tolo não compreende, e o insensato não percebe isto:
7 Ŋonoono, iti tere kembei zin wal sananŋan timasak ma tirao pa toono kembei mbutmbuutu ta izaara karau men.
7 ainda que os ímpios brotem como a erva, e floresçam todos os que praticam a iniquidade, serão destruídos para sempre.
8 O Yooba, nu ta biibi ma lip. Mi ko mbotmbot murim ta kor a, mi kamam peeze, mi iseeŋge iseeŋge ma ila.
8 Mas tu, Senhor , és o Altíssimo eternamente.
9 Ŋonoono kat. Kom koi bizin boozomen ta tikamam mbulu sananŋana na, nu ko yaŋgwiiri zin.
9 Eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 Mi nio na, nu pombol yo mi pakur yo, mi kam leŋ mburoŋ biibi kembei ta makau saŋsaŋŋana.
10 Porém tu exaltas o meu poder como o do boi selvagem; derramas sobre mim o óleo fresco.
11 Indeeŋe ta koŋ koi bizin timaŋga mi tizaŋzaaŋa yo na, Anutu ikoto zin mi aŋre kat pa motoŋ.
11 Os meus olhos veem a derrota dos inimigos que me espreitam, e os meus ouvidos escutam os gritos dos malfeitores que contra mim se levantam.
12 Zin wal ndeeŋeŋan, nako timbot ambai mi tipiyotyooto ŋonoono ambaimbaiŋan kembei ta ni rouŋana.
12 O justo florescerá como a palmeira, crescerá como o cedro no Líbano.
13 Pa Yooba ipaaza zin lela urum kini potomŋana.
13 Plantados na Casa do Senhor , florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Mi sombe tiwe kolman,
14 Na velhice ainda darão frutos, serão cheios de seiva e de verdor,
15 Mi tizzoyaryaara sua ta kembei: “Yooba, ni ikam ŋoobo mbulu sa som.
15 para anunciar que o Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.