Salmos 75

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Anutu, niam leleyam ambai pu mi ampakurkur zom.
1 Damos-te graças, ó Deus, damos graças, pois perto está o teu nome; todos falam dos teus feitos maravilhosos.
2 Mi Anutu iso ta kembei: “Nio ituŋ aŋur nol tabe aŋpamender zin tomtom pa i.
2 Tu dizes: "Eu determino o tempo em que julgarei com justiça.
3 Sombe toono imurur mi ka tomtom bizin ta boozomen tiseŋeeŋe,
3 Quando treme a terra com todos os seus habitantes, sou eu que mantenho firmes as suas colunas. Pausa
4 Zin wal ta tipakurkur zitun na, nio aŋso pizin ta kembei: ‘Kapakur ituyom irao!’
4 Aos arrogantes digo: ‘Parem de vangloriar-se! ’ E aos ímpios: ‘Não se rebelem!
5 Pa mburoyom biibi iŋgoi? Tana kapakur yom pepe,
5 Não se rebelem contra os céus; não falem com insolência’ ".
6 Pa pakurŋana imar pa zoŋ uunu som,
6 Não é do Oriente nem do Ocidente nem do deserto que vem a exaltação.
7 Imar pa Anutu itutamen tau. Pa ni ta tiiriŋana katuunu.
7 É Deus quem julga: Humilha a um, a outro exalta.
8 Ŋonoono kat. Mbooro ta imbot la Yooba namaana kek.
8 Na mão do Senhor está um cálice cheio de vinho espumante e misturado; ele o derrama, e todos os ímpios da terra o bebem até a última gota.
9 Mi nio, nako aŋzzoyaryaara uraata bibip mi ndabokbokŋan ki Yooba ma alok.
9 Quanto a mim, para sempre anunciarei essas coisas; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Pa ni iso ta kembei: “Wal sananŋan na, nio ko aŋpunmeete mburan.
10 Destruirei o poder de todos os ímpios, mas o poder dos justos aumentará.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.