Salmos 71

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yooba, nio aŋpase pu be we ur pio mi menderkaala yo.
1 Em ti, SENHOR, confio; nunca seja eu confundido.
2 Nu ndeeŋeŋom. Tana uulu yo mi tatke yo pa pataŋana tio ti.
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 We seraara pa koŋ koi bizin, mi poroukaala yo pizin.
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente. Deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Anutu tio, tatke yo pa zin wal sananŋan naman.
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel.
5 Yooba, Merere tio, nio aŋurur motoŋ pu be uulu yo.
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor DEUS; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Nu ta pazal zaala pio, mi anaŋ ikam yo ma aŋsu.
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 Zin iwal tikamam ŋgar boozo pio. Pa uraata bibip ta kamam pio, ina izzwe mburom pizin.
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 Tana leleŋ ambai kat pu, mi kwoŋ ipakurkuru. Pa nu zom biibi mi ndabokŋom kat.
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 Tamen iŋgi aŋwe kolman kek, mi mburoŋ izzu.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 Pa koŋ koi bizin tiluplup zin mi timburmbuuru koŋ be tipun yo ma aŋmeete.
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 “Aa, ni, Anutu ipizil ndemeene pini kek.
11 Dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e tomai-o, pois não há quem o livre.
12 Tana Anutu, mbot molo pio pepe!
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Zin wal ta tiŋgalŋgal sorok sua pio na, pamiaŋ zin mi pun zin ma timap.
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 Mi nio, nako aŋurur motoŋ pu mi aŋzza u be uulu yo.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 Kwoŋ ko izzoyaryaara mbulu ku ndeeŋeŋana pizin tomtom.
15 A minha boca manifestará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois não conheço o número delas.
16 Yooba, nu kamam uraata bibip mi mburanŋan. Tana aŋwe kwom mi aŋsoyaara uraata ku tana pizin tomtom bekena matan iŋgal.
16 Sairei na força do Senhor DEUS, farei menção da tua justiça, e só dela.
17 Indeeŋe ta nio naŋgaŋŋoŋ, mi imar indeeŋe koozi na, nu zzo yo pa mbulu ku.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 O Anutu, iŋgi aŋwe kolman ma momo isala uteŋ kek.
18 Agora também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 Anutu, mbulu ku ndeeŋeŋana, ina ilip kat. Isala ma isala ta saamba a.
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas. Ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Ŋonoono, nu kam yam Israel ma amre pataŋana boozomen, mi seeze motoyam.
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida, e me tirarás dos abismos da terra.
21 Mi nio ta kembena. Nu ko pakur yo ma zoŋ iwe biibi mini.
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 Tonabe aŋse kombom mi aŋpakur zom.
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantarei com harpa a ti, ó Santo de Israel.
23 Ko kalŋoŋ isala mi aŋbo mboe pakurŋana pu raama menmeen yo biibi.
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 Tana aigule ta boozomen, zoŋ ise ma ila zoŋ isula na, nio ko aŋzzoyaryaara mbulu ku ndeeŋeŋana ta kamam pizin tomtom na.
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.