Salmos 67
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NVI
1 Anutu ko imuŋai iti mi ikampe iti.
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 Naso tomtom ta tirao toono ta boozomen na, tikilaala mbulu kini,
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 Anutu, zin karkari ko tiwe kwom mi tipakuru.
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 Zin karkari ko menmeen zin mi timbo mboe pu.
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 Anutu, zin karkari ko tiwe kwom mi tipakuru.
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 Anutu kiti, ni ikampe iti, tana toono ipiyooto mai ambaiŋana.
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 Anutu ko ikampe iti.
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.