Salmos 65
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NAA
1 Anutu, niam ko amur niyam ma ambotmbot, mi ampakurkuru su abal Sion.
1 A ti, ó Deus, o louvor é devido em Sião, e a ti se pagarão os votos.
2 Pa nu leŋleŋ suŋŋana tiam mi uluulu yam.
2 Ó tu que escutas a oração, a ti virão todas as pessoas,
3 Sombe sanaana mi zooroŋana tiam ikam yam ma leleyam ipata kat,
3 por causa de suas iniquidades. Se prevalecem as nossas transgressões, tu as perdoas.
4 Zin wal ta itum peikat zin mi kam zin ma tima timbot kolouŋana pu lela urum ku leleene na, lelen ambai kat pa kampeŋana ku ta ise kizin na.
4 Bem-aventurado aquele a quem escolhes e aproximas de ti, para que habite nos teus átrios. Ficaremos satisfeitos com a bondade de tua casa — o teu santo templo.
5 Ulaaŋa tiam, niam amboobu be uulu yam.
5 Com tremendos feitos nos respondes em tua justiça, ó Deus, Salvador nosso, esperança de todos os confins da terra e dos mares longínquos.
6 Nu mburom keskeezeŋom.
6 Com a tua força consolidas os montes, cingido de poder.
7 Mi sombe tai isaana kat, na nu rao be punmeete.
7 Tu acalmas o rugido dos mares, o ruído das suas ondas e o tumulto dos povos.
8 Zin tomtom ta timbot lele molo na tomini, tire mos bibip ta nu kamam ma iwedet. Tabe timurur ma motoŋana ikam zin.
8 Os que habitam nos confins da terra temem os teus sinais; os que vêm do Oriente e do Ocidente, tu os fazes exultar de júbilo.
9 Nu ta motom pa toono, mi kamam ma yaŋ isu. Mi pembesmbeeze toono ma mbuyeene iwedet.
9 Tu visitas a terra e a regas; tu a enriqueces grandemente. Os ribeiros de Deus são abundantes de água; provês o cereal, porque para isso preparas a terra,
10 Nu ta kamam ma yaŋ izzu, bekena pembeeze kuma pizin tomtom.
10 regando-lhe os sulcos e desmanchando os torrões. Tu a amoleces com chuviscos e lhe abençoas a produção.
11 Nu ambaiŋom kat. Pa ndaama ti, nu kam ma mai ambaiŋana ipet piam.
11 Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura,
12 Nu kam ma mbutmbuutu ambaiŋana ilol lele bilimŋana bekena zin mbili tikan.
12 destilam sobre as pastagens do deserto, e de júbilo se revestem as colinas.
13 Makau mi sipsip boozomen tiwwa pa lele mbutmbuutuŋan.
13 Os campos se cobrem de rebanhos, e os vales se enchem de espigas; exultam de alegria e cantam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.