Salmos 65
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs BKJ
1 Anutu, niam ko amur niyam ma ambotmbot, mi ampakurkuru su abal Sion.
1 Ao Músico-chefe, Salmo e Canção de Davi. O louvor anseia por ti, ó Deus, em Sião, e a ti será o voto cumprido.
2 Pa nu leŋleŋ suŋŋana tiam mi uluulu yam.
2 Ó tu que ouves as orações, a ti virá toda a carne.
3 Sombe sanaana mi zooroŋana tiam ikam yam ma leleyam ipata kat,
3 As iniquidades prevalecem contra mim; quanto às nossas transgressões, tu as purgarás.
4 Zin wal ta itum peikat zin mi kam zin ma tima timbot kolouŋana pu lela urum ku leleene na, lelen ambai kat pa kampeŋana ku ta ise kizin na.
4 Abençoado é o homem que tu escolhes, e fazes se aproximar de ti; que ele habite em teus átrios; ficaremos satisfeitos com a bondade da tua casa, até do teu santo templo.
5 Ulaaŋa tiam, niam amboobu be uulu yam.
5 Através de coisas terríveis em justiça tu nos responderás, ó Deus da nossa salvação, que és a confiança de todos os confins da terra, e daqueles que estão longe após o mar.
6 Nu mburom keskeezeŋom.
6 Que pela tua força estabeleces rapidamente os montes, sendo cingidos com poder.
7 Mi sombe tai isaana kat, na nu rao be punmeete.
7 Que aplaca o barulho dos mares, o barulho das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 Zin tomtom ta timbot lele molo na tomini, tire mos bibip ta nu kamam ma iwedet. Tabe timurur ma motoŋana ikam zin.
8 Também aqueles que habitam nas partes mais extremas têm medo dos teus sinais; tu fazes com que as saídas da manhã e da noite se regozijem.
9 Nu ta motom pa toono, mi kamam ma yaŋ isu. Mi pembesmbeeze toono ma mbuyeene iwedet.
9 Tu visitas a terra, e a regas; tu a enriqueces grandemente com o rio de Deus, que está cheio de água; tu lhes preparas trigo, quando tu assim o proveste para isso.
10 Nu ta kamam ma yaŋ izzu, bekena pembeeze kuma pizin tomtom.
10 Tu regas seus cumes abundantemente, tu estabeleces seus sulcos; tu as tornas macias com chuvas; tu abençoas as suas nascentes.
11 Nu ambaiŋom kat. Pa ndaama ti, nu kam ma mai ambaiŋana ipet piam.
11 Tu coroas o ano com a tua bondade, e teus caminhos vertem gordura.
12 Nu kam ma mbutmbuutu ambaiŋana ilol lele bilimŋana bekena zin mbili tikan.
12 Eles vertem sobre as pastagens do deserto, e os pequenos montes regozijam a cada lado.
13 Makau mi sipsip boozomen tiwwa pa lele mbutmbuutuŋan.
13 As pastagens são vestidas de rebanhos, os vales também são cobertos de grãos; eles gritam de alegria, e também cantam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.