Salmos 51

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O Anutu, nu toto sua ku mbukŋana mi urur lelem pa wal ku.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por causa do teu amor. Por causa da tua grande compaixão, apaga as manchas de minha rebeldia.
2 Nio aŋpaŋoobo pa zaala ku, mi mbulu tio irao pa nu motom som. Tana pus yo pa sanaana tio ta boozomen,
2 Lava-me de toda a minha culpa, purifica-me do meu pecado.
3 Pa nio aŋkilaala zooroŋana tio kek.
3 Pois reconheço minha rebeldia; meu pecado me persegue todo o tempo.
4 Sanaana boozomen ta aŋkamam na, ina aŋkamam pa nu itum tau.
4 Pequei contra ti, somente contra ti; fiz o que é mau aos teus olhos. Por isso, tens razão no que dizes, e é justo teu julgamento contra mim.
5 Indeeŋe ta anaŋ ipeebe yo ma aŋsu, mi imar indeeŋe koozi na, aŋpaŋobŋoobo pa zaala ku.
5 Pois sou pecador desde que nasci, sim, desde que minha mãe me concebeu.
6 Anutu, nu lelem be aŋkam mbulu tio ta boozomen raama leleŋ, mibe aŋto sua ŋonoono men.
6 Tu, porém, desejas a verdade no íntimo e no coração me mostras a sabedoria.
7 Ziiri sanaana tio ma ila lene. Naso leleŋ iŋgalaŋ.
7 Purifica-me de minha impureza, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco que a neve.
8 Kam mbulu sa tabe iswe kembei: Nu reege sanaana tio kek. Naso leleŋ ambai mini mi menmeen yo.
8 Devolve-me a alegria e a felicidade! Tu me quebraste; agora, permite que eu exulte outra vez.
9 Motom mbiriizikaala mbulu tio boozomen ta irao pa nu motom som na. Mbulu ta aŋkam ŋoobo na, mus ma ila lene.
9 Não continues a olhar para meus pecados; remove as manchas de minha culpa.
10 Anutu, ur ŋgar popoŋana ta iŋgeeze men sula leleŋ, mi pombol yo.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro; renova dentro de mim um espírito firme.
11 Ziiri yo pa kerem uunu pepe.
11 Não me expulses de tua presença e não retires de mim teu Santo Espírito.
12 Ulaaŋa ta muŋgu kakamam pio na, leleŋ be aŋre mini. Naso leleŋ ndabok kat.
12 Restaura em mim a alegria de tua salvação e torna-me disposto a te obedecer.
13 Tonabe aŋpaute zin wal zorzooroŋan pa zaala ku.
13 Então ensinarei teus caminhos aos rebeldes, e eles voltarão a ti.
14 Anutu, nu ulaaŋa tio.
14 Perdoa-me por ter derramado sangue, ó Deus de minha salvação; então, com alegria, anunciarei tua justiça.
15 Iŋgi koŋ miaŋ pa sanaana tio ma aŋmaane men. Tana paraurau kwoŋ be aŋso sua.
15 Abre meus lábios, Senhor, para que minha boca te louve.
16 Anutu, sombe lelem be aŋpatoronu pa koroŋ sa, so aŋkam.
16 Tu não desejas sacrifícios, do contrário eu os ofereceria; também não queres holocaustos.
17 Pa patoronŋana ta nu lelem pa ilip, ina ta kembei: Bela aŋkoto ituŋ, mi leleŋ ipata pa sanaana tio.
17 O sacrifício que desejas é um espírito quebrantado; não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Anutu, kampe kar Sion mi uulu wal ku.
18 Olha com favor para Sião e ajuda-a; reconstrói os muros de Jerusalém.
19 Tonabe amkam mini patoronŋana tabe indeeŋe men pa nu motom.
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre teu altar novilhos voltarão a ser sacrificados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.