Salmos 30

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs BKJ

Sair da comparação
1 O Yooba, nio aŋpakur zom. Pa nu weene yo ma aŋse mini, mi tatke yo pa pataŋana tio.
1 Salmo e Canção à dedicação da casa de Davi. Eu te exaltarei, ó SENHOR; porque tu me elevaste e não fizeste com que meus inimigos se regozijassem sobre mim.
2 Yooba Anutu tio, nio aŋboobu be uulu yo.
2 Ó SENHOR, meu Deus, eu clamei a ti e tu me curaste.
3 Rimen mi aŋsula Andewa. Mi som. Pa nu wit yo ma aŋmaŋga mini.
3 Ó SENHOR, tu levantaste minha alma do túmulo; tu me mantiveste vivo, para que eu não descesse à cova.
4 Niom wal ki Yooba ta kototo zaala kini na, kombo mboe pini mi kiwit uruunu!
4 Cantai ao SENHOR, ó vós seus santos, e dai graças à lembrança de sua santidade.
5 Kete malmalŋana kini imbot rimen mi imap.
5 Porque a sua ira não dura mais que um momento; em seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem de manhã.
6 Yooba, indeeŋe ta mbotŋana tio ambai men na, aŋso ta kembei:
6 E na minha prosperidade eu disse: Nunca serei abalado.
7 Pa nu kampewe yo mi pombolmbol yo,
7 SENHOR, pelo teu favor tu fizeste com que o monte permanecesse firme; tu escondeste a tua face, e eu fiquei perturbado.
8 — ausente —
8 Eu clamei a ti, ó SENHOR; e ao SENHOR eu fiz súplicas.
9 — ausente —
9 Que lucro há em meu sangue, quando eu desço à cova? Irá o pó te louvar? Declarará ele a tua verdade?
10 Tana Yooba, uulu yo lak!
10 Ouve, ó SENHOR, e tem misericórdia de mim; SENHOR, sê tu o meu ajudador.
11 Mi iŋgi mus motoŋ luluunu ma tiŋiizi tio imap kek. Tana aŋse kombom ma aŋrakrak.
11 Tu transformaste meu pranto em dança; tu tiraste meu pano de saco, e me cingiste com alegria.
12 Tana irao aŋmaane na som.
12 A fim de que a minha glória possa cantar louvores a ti, e não se silenciar. Ó SENHOR, meu Deus, eu darei graças a ti para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.