Salmos 20

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nu sombe mbotmbot la pataŋana leleene mi taŋroro Yooba, na ni ko ileŋu mi iuulu u.
1 O Senhor te responda no dia da tribulação; o nome do Deus de Jacó te eleve em segurança.
2 Anutu ko imbot urum kini potomŋana ta Sion na,
2 Do seu santuário te envie socorro e desde Sião te sustenha.
3 Pa koroŋ boozomen ta nu kamam pini na, ni mataana iŋgalŋgal.
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas de manjares e aceite os teus holocaustos.
4 Tana koroŋ boozomen ta so lelem pa, na ni ko ikam pu.
4 Conceda-te segundo o teu coração e realize todos os teus desígnios.
5 Kaimer, nu sombe lip pa malmal, to niam ko amyotyooto ma leleyam ambai kat.
5 Celebraremos com júbilo a tua vitória e em nome do nosso Deus hastearemos pendões; satisfaça o
6 Iŋgi nio aŋute: Yooba ko ikamke king ta ni itunu iroogi mi iuri pa uraata na.
6 Agora, sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá do seu santo céu com a vitoriosa força de sua destra.
7 Wal pakan nin se pa karis kizin ta malmal kana i, mi tipase pizin.
7 Uns confiam em carros, outros, em cavalos; nós, porém, nos gloriaremos em o nome do
8 Tana zin ko titutkat kumbun ma timelmel.
8 Eles se encurvam e caem; nós, porém, nos levantamos e nos mantemos de pé.
9 O Yooba, ŋgun talŋom pa tiŋiizi tiam ti,
9 Ó Senhor , dá vitória ao rei; responde-nos, quando clamarmos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.