Salmos 19
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs ACF
1 Koroŋ boozomen ta timbot sala saamba a, tizzo iti pa Anutu zaana biibi.
1 Os céus declaram a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.
2 Aigule ta boozomen tizzo iti pini.
2 Um dia faz declaração a outro dia, e uma noite mostra sabedoria a outra noite.
3 Koroŋ ta timbot sala maŋaanaŋana na, kwon be tiso sua som.
3 Não há linguagem nem fala onde não se ouça a sua voz.
4 Tamen sua kizin ila irao lele ta boozomen
4 A sua linha se estende por toda a terra, e as suas palavras até ao fim do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
5 Zoŋ pok ma ise kembei ta tomooto ula popoŋana ta iyooto pa ruumu kini raama menmeeni.
5 O qual é como um noivo que sai do seu tálamo, e se alegra como um herói, a correr o seu caminho.
6 Zoŋ ise pa lele pakaana ta,
6 A sua saída é desde uma extremidade dos céus, e o seu curso até à outra extremidade, e nada se esconde ao seu calor.
7 Sua ta Yooba ikam piti, ina ambai komboono,
7 A lei do Senhor é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel, e dá sabedoria aos símplices.
8 Tutu boozomen ta Yooba iur piti, ina indeeŋe men.
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do Senhor é puro, e ilumina os olhos.
9 Tomototo Yooba mi teleŋleŋ la kalŋaana, to ambai.
9 O temor do Senhor é limpo, e permanece eternamente; os juízos do Senhor são verdadeiros e justos juntamente.
10 Ŋonoono, iti tere pat gol kembei koroŋ zaanaŋana.
10 Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o licor dos favos.
11 Yooba, nio mbesooŋo ku. Mi sua ku ta iurur mat pio.
11 Também por eles é admoestado o teu servo; e em os guardar há grande recompensa.
12 Lak, asiŋ ta irao be ikilaala itunu sosor kini ta boozomen? Som.
12 Quem pode entender os seus erros? Expurga-me tu dos que me são ocultos.
13 Mi sanaana ta aŋkilaala zin na, uulu yo be aŋkam mini pepe.
13 Também da soberba guarda o teu servo, para que se não assenhoreie de mim. Então serei sincero, e ficarei limpo de grande transgressão.
14 Yooba, nu ta ulaaŋa tio, mi tuŋ ŋonoono. Pa nu pombolmbol yo mi tatkewe yo pa pataŋana tio.
14 Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, Senhor, Rocha minha e Redentor meu!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.