Salmos 19

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Koroŋ boozomen ta timbot sala saamba a, tizzo iti pa Anutu zaana biibi.
1 Os céus proclamam a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.
2 Aigule ta boozomen tizzo iti pini.
2 Um dia faz declaração a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 Koroŋ ta timbot sala maŋaanaŋana na, kwon be tiso sua som.
3 Não há fala, nem palavras; não se lhes ouve a voz.
4 Tamen sua kizin ila irao lele ta boozomen
4 Por toda a terra estende-se a sua linha, e as suas palavras até os consfins do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
5 Zoŋ pok ma ise kembei ta tomooto ula popoŋana ta iyooto pa ruumu kini raama menmeeni.
5 que é qual noivo que sai do seu tálamo, e se alegra, como um herói, a correr a sua carreira.
6 Zoŋ ise pa lele pakaana ta,
6 A sua saída é desde uma extremidade dos céus, e o seu curso até a outra extremidade deles; e nada se esconde ao seu calor.
7 Sua ta Yooba ikam piti, ina ambai komboono,
7 A lei do Senhor é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel, e dá sabedoria aos simples.
8 Tutu boozomen ta Yooba iur piti, ina indeeŋe men.
8 Os preceitos do Senhor são retos, e alegram o coração; o mandamento do Senhor é puro, e alumia os olhos.
9 Tomototo Yooba mi teleŋleŋ la kalŋaana, to ambai.
9 O temor do Senhor é limpo, e permanece para sempre; os juízos do Senhor são verdadeiros e inteiramente justos.
10 Ŋonoono, iti tere pat gol kembei koroŋ zaanaŋana.
10 Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o que goteja dos favos.
11 Yooba, nio mbesooŋo ku. Mi sua ku ta iurur mat pio.
11 Também por eles o teu servo é advertido; e em os guardar há grande recompensa.
12 Lak, asiŋ ta irao be ikilaala itunu sosor kini ta boozomen? Som.
12 Quem pode discernir os próprios erros? Purifica-me tu dos que me são ocultos.
13 Mi sanaana ta aŋkilaala zin na, uulu yo be aŋkam mini pepe.
13 Também de pecados de presunção guarda o teu servo, para que não se assenhoreiem de mim; então serei perfeito, e ficarei limpo de grande transgressão.
14 Yooba, nu ta ulaaŋa tio, mi tuŋ ŋonoono. Pa nu pombolmbol yo mi tatkewe yo pa pataŋana tio.
14 Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, Senhor, Rocha minha e Redentor meu!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.