Salmos 138
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs BKJ
1 O Yooba, nio leleŋ ambai pu, mi leleŋ imap ipakuru!
1 Salmo de Davi. Eu te louvarei com todo o meu coração; diante dos deuses eu cantarei louvores a ti.
2 Nio motoŋ ima pa urum ku mi aŋlek kumbuŋ pu.
2 Adorarei em direção ao teu santo templo, e louvarei o teu nome por tua benignidade e por tua verdade, pois tu magnificaste a tua palavra sobre todo o teu nome.
3 Indeeŋe ta aŋtaŋroro u be uulu yo na, nu leŋ suŋŋana tio,
3 No dia em que eu clamei, me respondeste; e fortaleceste-me com força na minha alma.
4 O Yooba, king ta boozomen ki toono, sombe tileŋ sua ta ipet pa kwom,
4 Todos os reis da terra te louvarão, ó SENHOR, quando eles ouvirem as palavras da tua boca.
5 Ko timbo mboe mi tipakuru pa zom biibi, mi mburom, mi mbulu ta kamam pizin na.
5 Sim, cantarão nos caminhos do SENHOR; pois grande é a glória do SENHOR.
6 Ŋonoono Yooba, nu biibi mi mbotmbot sala kor kat. Mi motom iŋgalŋgal zin wal sorrokŋan.
6 Embora o SENHOR esteja no alto, ainda assim tem respeito pelos humildes; mas os orgulhosos ele conhece de longe.
7 Sombe pataŋana boozo isalakaala yo, na nu ko uulu yo ma aŋbot ambai mini.
7 Ainda que eu ande no meio da tribulação, tu me reviverás; estenderás a tua mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua mão direita me salvará.
8 O Yooba, mbulu boozomen ta lelem iur pa be ipet pio, ina kola ipet.
8 O SENHOR aperfeiçoará aquilo que diz respeito a mim; a tua misericórdia, ó SENHOR, dura para sempre; não abandones as obras das tuas próprias mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.