Salmos 115

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O Yooba, niam leleyam be tomtom tipakur zoyam pepe.
1 Não a nós, SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Kokena zin karkari tirepilpiilu mi tizzo piam ta kembei:
2 Porque dirão os gentios: Onde está o seu Deus?
3 Anutu tiam, ni imbotmbot saamba.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; fez tudo o que lhe agradou.
4 Tamen wal pakan na, tiurpewe merere kizin pa silba mi gol.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 Zin kwon mi matan.
5 Têm boca, mas não falam; olhos têm, mas não vêem.
6 Zin talŋan mi kuzun.
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; narizes têm, mas não cheiram.
7 Zin kumbun mi naman.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés têm, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Tana zin wal ta so tiurpe merere pakaamŋan ta kembei,
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
9 Niom iwal biibi ki Israel, kapase pa Yooba.
9 Israel, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
10 Mi niom patoronŋana koyom ta popoŋana ki Aron na tomini, kapase pa Yooba!
10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
11 Tana niom wal ta komototo Yooba mi keleŋleŋ la kalŋaana na, niom ta boozomen kapase pini.
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
12 Yooba, ni mataana iŋgalŋgal yam. Mi ni ko ikampe yam.
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 Tana zin wal ta timototo i mi tileŋleŋ la kalŋaana na, ni ko ikampe zin ta boozomen.
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Yooba ko ipombol yom ramaki lutuyom bizin ma kamasak ma kewe boozo.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Yooba ta iur saamba mi toono.
15 Sois benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Yooba iur saamba be iwe itunu muriini.
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 Zin wal ta timetmeete ma tisula len Andewa na, tizzo sua mini som.
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
18 Tamen iti ta tombot matanda yaryaara i, nako lelende ambai pa Yooba mi tapakurkuri pa kampeŋana kini ta buri,
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.