Provérbios 14
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NTLH
1 Zin moori ta len ŋgar ambaiŋana na, tikamam uraata be tiurpe ruumu kizin mi mboti ki wal kizin.
1 A mulher sábia constrói o seu lar, mas a que não tem juízo o destrói com as próprias mãos.
2 Sombe tomtom sa ipa pai kini ma ambai men pa Yooba mataana, ina iswe i kembei ni imototo Yooba, mi ileŋleŋ la kalŋaana.
2 Quem é honesto mostra que teme o Senhor , mas a pessoa que se desvia dos caminhos do Senhor o está desprezando.
3 Wal kankaanaŋan ta tizorzooro na, sua kizin talliŋana ta iwe uunu pizin be teene ikan zin.
3 O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
4 Sombe tiŋgiimi lende bapolo, nako lende uraata be tuputu i. Mi irao tomoto pa ka uraata pepe.
4 Quem não põe um animal para puxar o arado colhe bem pouco, mas aquele que põe colhe muito.
5 Tomtom ŋonoono isombe ipombol tomtom toro sua kini, na irao ipakaam na som.
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa diz muitas mentiras.
6 Tomtom ta so ipakurkur itunu mi irepilpiili ŋgar ambaiŋana, sombe iru ŋgar ambaiŋana, nako irao indeeŋe na som. Ko ike pini.
6 Quem zomba de tudo quer ser sábio e não consegue, mas quem tem juízo aprende com facilidade.
7 Wal kankaanŋan ta tizorzooro na, garrau zin pepe. Mbotmbot molo pizin.
7 Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.
8 Wal ŋgarŋan na, matan iŋgalŋgal zitun mi tikamam ŋgar pa zaala ta titoto na: Zaala tana ambai, som ambai som?
8 Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
9 Sombe tomtom sa ikam patoronŋana pa sanaana kini, na wal kankaanaŋan ta tizorzooro na, ko tikam sua repiiliŋana pini.
9 Os tolos pecam e não se importam, mas os bons querem ser perdoados.
10 Tomtom toro sa irao iute kat lelende na som.
10 Só você conhece a sua própria amargura e você também não pode repartir a sua alegria com os estranhos.
11 Mbotŋana kizin wal sananŋan ko kembei ruumu ta ibuuzu ma borok su lene.
11 A casa dos maus será destruída, mas a cabana dos bons continuará de pé.
12 Zaala pakan ta tomtom titoto na, tindemeere ma tiso ko zaala ambaimbaiŋan.
12 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
13 Wal pakan tizeŋzeeŋge sorok. Tamen lelen na, ambai som.
13 O sorriso pode esconder a tristeza; quando a felicidade vai embora, a tristeza já chegou.
14 Tomtom ta so ipizil ndemeene pa zaala ki Anutu, nako ire kat kadoono pa mbulu kini tana.
14 Os maus terão o que merecem, mas os bons serão recompensados pelo que fazem.
15 Zin wal ta len ŋgar biibi som na, tikanan la sorok sua ta boozomen.
15 A pessoa simples acredita em tudo, mas quem tem juízo está sempre prevenido.
16 Tomtom ta le ŋgar ambaiŋana na, imototo kana mi imbotmbot molo pa koroŋ sananŋan.
16 Quem tem juízo toma cuidado a fim de não se meter em dificuldades, mas o tolo é descuidado e age sem pensar.
17 Tomtom ta so keteene malmal karau, nako ikam mbulu talliŋana.
17 Quem se zanga facilmente faz coisas tolas, mas o sábio permanece calmo.
18 Zin wal ta len ŋgar biibi som na, tipamalmaala mbulu kizin talliŋana, kembei zin naroogo kan tipamalmaala aigau kizin.
18 Os tolos recebem o que a sua tolice merece, mas os ajuizados são recompensados com o conhecimento.
19 Wal sananŋan ko tilek kumbun pizin wal ambaimbaiŋan.
19 Os maus terão de respeitar os bons e pedir humildemente a sua ajuda.
20 Wal sorrokŋan na, waen bizin tiurur kat lelen pizin som.
20 O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 Tomtom ta so mata pasom waene bizin, ina ni ikam sanaana.
21 Desprezar os outros é pecado, mas aquele que faz o bem aos pobres é feliz.
22 Zin wal ta lelen iurur pa mbulu sananŋana na, tisaŋsaŋ pa zaala ambaiŋana kek.
22 Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro.
23 Uraata boozomen ta so takam kat, inako iuulu iti.
23 Quem trabalha tem com o que viver, mas quem só conversa passará necessidade.
24 Zin wal ta len ŋgar ambaiŋana na, tirao kat pa koroŋ boozo, mi koroŋ kizin tana iswe zin kembei zan bibip, kembei mogar ta zin king tiurur na.
24 Os sábios são recompensados com riquezas, mas a recompensa do tolo são as suas próprias tolices.
25 Tomtom ta so ikam ŋoobo mbulu sa som, mi tipamenderi sorok be tipuni ma imeete, sombe le gaabaŋana sa be iso sua ŋonoono mi ipombol sua kini, na gaabaŋana tana ko irao be ikamke i.
25 A testemunha que diz a verdade pode salvar vidas, mas a que diz mentiras é traidora.
26 Tomtom ta so imototo Yooba mi ileŋleŋ la kalŋaana, nako ipase pa Yooba be iporoukaali.
26 No temor ao Senhor , o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
27 Mbulu ki tomototo Yooba mi teleŋleŋ la kalŋaana, ina kembei yok bukbukŋana ta ipiyotyooto mbotŋana ambaiŋana piti.
27 O temor ao Senhor é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte.
28 King sa, sombe imborro iwal biibi, nako niini ise mi ikam zaana biibi.
28 A grandeza de um rei depende do número de pessoas que ele governa; sem elas ele não é nada.
29 Sombe tomtom sa leleene luumuŋana, ina iswe i kembei ni le ŋgar biibi.
29 A pessoa que se mantém calma é sábia, mas a que facilmente perde a calma mostra que não tem juízo.
30 Sombe lelende ambai, nako ikam ma kulindi imbot ambai tomini.
30 A paz de espírito dá saúde ao corpo, mas a inveja destrói como câncer.
31 Tomtom ta so ikototo zin wal sorrokŋan, ina ni irepilpiili Anutu ta iur zin na.
31 Quem persegue os pobres insulta a Deus, que os fez, mas quem é bom para eles honra a Deus.
32 Mbulu sananŋana ta wal sananŋan tikamam na, ko ipasaana zitun.
32 A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
33 Zin wal ta ŋgar kizin ipet kek na, lelen iwe kembei ŋgar ambaiŋana muriini be imbotmbot pa.
33 No coração das pessoas sensatas mora a sabedoria, mas os tolos não a conhecem.
34 Lele sa, sombe tikamam mbulu ndeeŋeŋana men, nako zan iwe biibi.
34 A justiça engrandece um povo, mas o pecado é uma desgraça para qualquer nação.
35 Mbesooŋo sa, sombe le ŋgar ambaiŋana, nako king leleene pini ilip.
35 Os reis recompensam os servidores competentes, mas castigam os que não agem bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.