Salmos 76
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NTLH
1 Limixin to Juda dikleklen ne Moroa, la dim taba asinorong laasen teren to Israel.
1 Deus é bem-conhecido em Judá; o seu nome é famoso em Israel.
2 I ruuna langkolonu ro Jerusalem. Loogu ren i nemen to at loxongkaana Saion.
2 A sua casa está em Jerusalém; ele mora no
3 Ap mo loxot neni ga sak pirivit levesoso at laradi munepen min, la ga sak pirivit bok larapenban mi lemparise esep atdi, la lempanga esep axap bok atdi. Na levelinga i ruturun tinotno.
3 Ali Deus quebrou todas as armas dos inimigos: as flechas, os
4 O Moroa, u silok aleng. Laasen silok, neni ataram kusuk mun, at loxonaleng ugamlong boro vana at levengkaana, ap mo loxot ua uga sev asi limixin munepen minu.
4 Como és glorioso , ó Deus! E como foste grandioso quando voltaste das montanhas onde derrotaste os teus inimigos!
5 Limixin taram diga sak paxat ka axap lempanga atnedi mo limixin esep lolos, la monga dira vunga ngan luvuttadi met. Levelolos atnedi mi lakleklen atdi ri vesep ga ravasu ngan lempanga gamasa.
5 Foram levadas todas as coisas que os seus valentes soldados tinham; eles agora estão dormindo o sono da morte, pois não tiveram forças para se defender.
6 O Moroa at ne Jakop, at loxonaleng uga paase lolos tinedi, lempaaros eburu mi luvuttadi ro vana ren digam subu ri lanmet.
6 Quando tu, ó Deus de Jacó, os ameaçaste, os cavalos e os cavaleiros ficaram como mortos.
7 Ketla nenu Leeme Silok, limixin axap dik marat taram. Teta ixo epovo xusu na ru tangarang u at loxonaleng u belemamao.
7 Todas as pessoas têm medo de ti. Quem pode permanecer na tua presença quando estás
8 To vana at laxalibet uga tong axasep limixin axap mi levelinga loklox akmokso ram. La limixin at lavatbung menemen diga marat, kuren la mo digat kis sixim mun.
8 Lá do céu fizeste conhecida a tua sentença de condenação. A terra teve medo e ficou quieta
9 Atla uga ru kaxat kusu ti vaase asu lempapaase ramtaba ina ram, la kusu ti lox asepsu limixin baava de at lavatbung menemen.
9 quando te levantaste para fazer justiça, para salvar todos os que são explorados neste mundo.
10 Lebelemamao at limixin at lavatbung menemen ik lox asuusu mun leemi asu silok tu. Nedi di roo su at levenesep silok, dinabak lok katling amisik levenaleng silok taram.
10 Até a ira humana aumenta o louvor que é dado a ti; e aqueles que não morreram nas guerras vão comemorar as tuas festas.
11 Nemi levenabung mixin petpes, mina raba Leeme Silok, neni ne Moroa atnemi mi levempanga no migapliplis i min. Mik lok auret leme Israel, minabam taba i mi leventamtaba atnemi. Moroa ik lok limixin axap kusu dinak marat teren.
11 Deem ao Senhor , nosso Deus, o que vocês prometeram; que todas as nações vizinhas venham e tragam ofertas para Deus, aquele que deve ser
12 Neni ik lox asi laxamdak at lavaorong silok dit las di, la lavaorong dik marat aleng tinotno teren.
12 Deus humilha os governantes orgulhosos; ele enche de medo os reis da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.