Salmos 63
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs VC
1 O Moroa, nenu ne Moroa rak. Labalak i ngaongao ru. Lorooro axap tarak i vavara ru, atla i ngan laxangka i vat dexes, la i soso vavagam ngan lasa mes. Labalak ik minu ru.
1 Salmo de Davi, quando se achava no deserto de Judá. Ó Deus, vós sois o meu Deus, com ardor vos procuro. Minha alma está sedenta de vós, e minha carne por vós anela como a terra árida e sequiosa, sem água.
2 A vara i do anaba ven u ro at loogu xaala, a vara i do ana ven lolos la lisisixam taram.
2 Quero vos contemplar no santuário, para ver vosso poder e vossa glória.
3 Labalamu lexen taram i lox avukat ti lorooro rak, kuren la anaba emi asu minu.
3 Porque vossa graça me é mais preciosa do que a vida, meus lábios entoarão vossos louvores.
4 Nia anaba tong loklox avukat tu at levenmaares axap nia ana rooro ren, la anaba xip aurut lukngak do ana sing u.
4 Assim vos bendirei em toda a minha vida, com minhas mãos erguidas vosso nome adorarei.
5 Nia anaba lok momo, i ngan nia a lok leluxa la a an mais. La anaba vixan leveng kompixan momo ri leemi asu ru.
5 Minha alma saciada como de fino manjar, com exultante alegria meus lábios vos louvarão.
6 Dola nia ak midi ro at loora rak, am doma su ram. At laxanimin axap nia am doma u,
6 Quando, no leito, me vem vossa lembrança, passo a noite toda pensando em vós.
7 atla nenu uga lok tooro amisix ia, kuren la nia ak pixan mi lomomo ro maxopok at luvapa ram.
7 Porque vós sois o meu apoio, exulto de alegria, à sombra de vossas asas.
8 Nia at kis pepeve ram la lakngam tino i kubak pe ia basinge limixin munepen minia.
8 Minha alma está unida a vós, sustenta-me a vossa destra.
9 Nedi mo dik lok tong pen i do dina sev amer ia, dinaba rava si axap uto xopok at lemenemen at labarongan.
9 Quanto aos que me procuram perder, cairão nas profundezas dos abismos,
10 Dinaba met keneng at leesep, la lubung man sio dinaba anan levenbaaxin tadi atnedi.
10 serão passados a fio de espada, e se tornarão pasto dos chacais.
11 Loorong naba momo mi ne Moroa atla ne Moroa naba raba i mi lolos kusu na sak tup mi limixin munepen min. Nedi nom dik lok leveng kakaape mi laasen at ne Moroa, dinaba emi asu min, ketla ne Moroa naba vamngus luvuttadi xaxarang.
11 O rei, porém, se alegrará em Deus. Será glorificado todo o que jurar pelo seu nome, enquanto aos mendazes lhes será tapada a boca.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.