Salmos 63
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs ARIB
1 O Moroa, nenu ne Moroa rak. Labalak i ngaongao ru. Lorooro axap tarak i vavara ru, atla i ngan laxangka i vat dexes, la i soso vavagam ngan lasa mes. Labalak ik minu ru.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
2 A vara i do anaba ven u ro at loogu xaala, a vara i do ana ven lolos la lisisixam taram.
2 Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
3 Labalamu lexen taram i lox avukat ti lorooro rak, kuren la anaba emi asu minu.
3 Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 Nia anaba tong loklox avukat tu at levenmaares axap nia ana rooro ren, la anaba xip aurut lukngak do ana sing u.
4 Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Nia anaba lok momo, i ngan nia a lok leluxa la a an mais. La anaba vixan leveng kompixan momo ri leemi asu ru.
5 A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.
6 Dola nia ak midi ro at loora rak, am doma su ram. At laxanimin axap nia am doma u,
6 quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,
7 atla nenu uga lok tooro amisix ia, kuren la nia ak pixan mi lomomo ro maxopok at luvapa ram.
7 pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto à sombra das tuas asas.
8 Nia at kis pepeve ram la lakngam tino i kubak pe ia basinge limixin munepen minia.
8 A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.
9 Nedi mo dik lok tong pen i do dina sev amer ia, dinaba rava si axap uto xopok at lemenemen at labarongan.
9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
10 Dinaba met keneng at leesep, la lubung man sio dinaba anan levenbaaxin tadi atnedi.
10 Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
11 Loorong naba momo mi ne Moroa atla ne Moroa naba raba i mi lolos kusu na sak tup mi limixin munepen min. Nedi nom dik lok leveng kakaape mi laasen at ne Moroa, dinaba emi asu min, ketla ne Moroa naba vamngus luvuttadi xaxarang.
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.