Salmos 38

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O Leeme Silok, nemen uta lox asongor ia mi lebelemamao ram!
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria!
2 Ura so abi vam ia mi levesoso ram, la ura sev asubu vam ia ukopok.
2 Tuas flechas se cravam fundo em mim, e o peso de tua mão me esmaga.
3 Nia a xip tutu mi langsangan losongsongot mumu lebelemamao ram tia. La labantuxu axap tarak iram suma lanmeres mumu libilinga rak.
3 Por causa de tua ira, todo o meu corpo adoece; minha saúde está arruinada, por causa de meu pecado.
4 Laxakapmek tarak i umsu ngan ladan kam la i epovo ana xong keneng teren. I lok ngan laknixip silok i mumuat aleng tia rip kiv i.
4 Minha culpa me sufoca; é um fardo pesado e insuportável.
5 Nia lavanga rangtangku mun mumu laxakapmek tarak la kerepmo nia a meres la levenabi rak i so mau, la ip sopso.
5 Minhas feridas infeccionaram e cheiram mal, por causa de minha insensatez.
6 Lantuk iran baloolo, la laxakapmek tarak ik sak palaga rino ia, arang teng tuntun at levenaleng axap.
6 Estou encurvado e atormentado; entristecido, ando o dia todo de um lado para o outro.
7 Lanmeres to xeneng at labantuxu rak i lok ngan laxao la i auret kusu ana met.
7 Meu corpo arde em febre, minha saúde está arruinada.
8 Labantuxu rak ira molos axap, i lok ngan ta lavatpanga mumuat mo ik sak palaga ia. Labalak i lok kapmek tino, la at mes mi labaava at losongsongot.
8 Estou exausto e abatido; meus gemidos vêm de um coração angustiado.
9 O Leeme Silok, uklen lavanga sala nia a vara aleng tin, nenu uklen losongsongot tarak. U ronga ia at mes silok.
9 Tu conheces meus desejos, Senhor, e ouves cada um de meus suspiros.
10 Leveve rak itlos etitit, lolos tarak ira xap pam, luxatli rak kopmen bok ba na reven avukat.
10 Meu coração bate depressa, minhas forças se esvaem, e a luz de meus olhos se apaga.
11 Larapentangas tarak mi leventaba aurer ia di noxot pas saparav ia, atla a ruuna laxanabi solo, la leventaba bok tarak di noxo nemen eburu minia.
11 Amigos e conhecidos se afastam de mim, por causa de minha doença, e até minha família se mantém distante.
12 Mo limixin di vara na sev amer ia di lili larapelixo ria, la nedi di vara na lox asongor ia, di lok do dina lok kakapmek axav ia. Dixo vaxap ti vengit ia, kusu dina lok kapmex ia.
12 Meus inimigos preparam armadilhas para me matar; os que desejam meu mal tramam para me arruinar e passam o dia planejando sua traição.
13 Nia a lok ngan laradi baulang, kopmen nang tonga, la kopmen na paase.
13 Eu, porém, me faço de surdo para suas ameaças; como mudo, permaneço calado diante deles.
14 Nia xopmen ana paase porang, atla a lok ngan laradi lubaalung teren i rebonot.
14 Escolhi nada ouvir e nada responder.
15 Ketla a nunu saga ram, Leeme Silok. La nenu Leeme Silok, unaba vaase porang ia.
15 Pois espero por ti, ó S enhor ; responde por mim, Senhor, meu Deus.
16 Nemen uta ke avolo limixin munepen minia dina lok momo aksaksa ria mumu lusumsubu rak la dina lok momo mumu lumumuat tarak.
16 Orei: “Não deixes que meus inimigos zombem de mim, nem que se divirtam com minha queda”.
17 Nia na ana subu nga, la a suma amisik langsangan losongsongot silok.
17 Estou à beira de um colapso; enfrento dor constante.
18 Nia a tong asu laxakapmek tarak, atla mo laxakapmek ik lox abulu amisix ia.
18 Confesso, porém, minha culpa; sinto profundo lamento do que fiz.
19 Limixin di munepen minia di ruuna lorooro avukat mi lolos. Buaang nedi di belengatngas parang gamasa mun tia.
19 Meus inimigos são muitos e fortes; eles me odeiam sem razão.
20 Nedi di sepo lununuan mi laxakapmek. Kopmen dina etaba belen minia atla nia a mumu asu langas mokmokso.
20 Pagam o bem com o mal e opõem-se a mim porque procuro o bem.
21 O Leeme Silok, nemen uta raba rulu ia. Moroa rak, nemen uta nemen paxalom basinge ia!
21 Não me abandones, S enhor ; não permaneças distante, meu Deus.
22 O Leeme Silok, nu Laradi Loklox Asepsu rak! Soso mun! Una lox tooro ia.
22 Vem depressa me ajudar, ó Senhor, meu salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.