Salmos 38

Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam (MMX) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Leeme Silok, nemen uta lox asongor ia mi lebelemamao ram!
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 Ura so abi vam ia mi levesoso ram, la ura sev asubu vam ia ukopok.
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 Nia a xip tutu mi langsangan losongsongot mumu lebelemamao ram tia. La labantuxu axap tarak iram suma lanmeres mumu libilinga rak.
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 Laxakapmek tarak i umsu ngan ladan kam la i epovo ana xong keneng teren. I lok ngan laknixip silok i mumuat aleng tia rip kiv i.
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 Nia lavanga rangtangku mun mumu laxakapmek tarak la kerepmo nia a meres la levenabi rak i so mau, la ip sopso.
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 Lantuk iran baloolo, la laxakapmek tarak ik sak palaga rino ia, arang teng tuntun at levenaleng axap.
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 Lanmeres to xeneng at labantuxu rak i lok ngan laxao la i auret kusu ana met.
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 Labantuxu rak ira molos axap, i lok ngan ta lavatpanga mumuat mo ik sak palaga ia. Labalak i lok kapmek tino, la at mes mi labaava at losongsongot.
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 O Leeme Silok, uklen lavanga sala nia a vara aleng tin, nenu uklen losongsongot tarak. U ronga ia at mes silok.
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 Leveve rak itlos etitit, lolos tarak ira xap pam, luxatli rak kopmen bok ba na reven avukat.
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 Larapentangas tarak mi leventaba aurer ia di noxot pas saparav ia, atla a ruuna laxanabi solo, la leventaba bok tarak di noxo nemen eburu minia.
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 Mo limixin di vara na sev amer ia di lili larapelixo ria, la nedi di vara na lox asongor ia, di lok do dina lok kakapmek axav ia. Dixo vaxap ti vengit ia, kusu dina lok kapmex ia.
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 Nia a lok ngan laradi baulang, kopmen nang tonga, la kopmen na paase.
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 Nia xopmen ana paase porang, atla a lok ngan laradi lubaalung teren i rebonot.
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 Ketla a nunu saga ram, Leeme Silok. La nenu Leeme Silok, unaba vaase porang ia.
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 Nemen uta ke avolo limixin munepen minia dina lok momo aksaksa ria mumu lusumsubu rak la dina lok momo mumu lumumuat tarak.
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 Nia na ana subu nga, la a suma amisik langsangan losongsongot silok.
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 Nia a tong asu laxakapmek tarak, atla mo laxakapmek ik lox abulu amisix ia.
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 Limixin di munepen minia di ruuna lorooro avukat mi lolos. Buaang nedi di belengatngas parang gamasa mun tia.
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 Nedi di sepo lununuan mi laxakapmek. Kopmen dina etaba belen minia atla nia a mumu asu langas mokmokso.
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 O Leeme Silok, nemen uta raba rulu ia. Moroa rak, nemen uta nemen paxalom basinge ia!
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 O Leeme Silok, nu Laradi Loklox Asepsu rak! Soso mun! Una lox tooro ia.
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.