Salmos 88

mkw (MKW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mukunga ya bana ya Kole. Mukunga yina ba twadisaka na mfumu ya miyimbidi. Ba ke yimbilaka yawu na muningu ya dituutu. Mukunga ya Yemane, mu-Ezelayi.
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Ao mestre de canto. Em melodia triste. Poema de Hemã, ezraíta. Senhor, meu Deus, de dia clamo a vós, e de noite vos dirijo o meu lamento.
2 Yave Nzambi, Muvuukisi ya munu,
2 Chegue até vós a minha prece, inclinai vossos ouvidos à minha súplica.
3 Bika ti lusambulu ya munu kukuma tii na sika ya nge,
3 Minha alma está saturada de males, e próxima da região dos mortos a minha vida.
4 Ya tsyelika, mu me yukuta bampasi,
4 Já sou contado entre os que descem à tumba, tal qual um homem inválido e sem forças.
5 Ba ke na kutanga munu na nkonga ya bantu yina ke na kukwenda na yinsi ya bafwa,
5 Meu leito se encontra entre os cadáveres, como o dos mortos que jazem no sepulcro, dos quais vós já não vos lembrais, e não vos causam mais cuidados.
6 Ba me tanda munu na kati ya bantu ya kufwa,
6 Vós me lançastes em profunda fossa, nas trevas de um abismo.
7 Nge me losa munu na yisi ya dibulu ya yinda, yina kele ve na nsuka,
7 Sobre mim pesa a vossa indignação, vós me oprimis com o peso das vossas ondas.
8 Nkele ya nge me bwidila munu,
8 Afastastes de mim os meus amigos, objeto de horror me tornastes para eles; estou aprisionado sem poder sair,
9 Nge me sala ti bantu yina mu zaba kukwenda ntama na munu.
9 meus olhos se consomem de aflição. Todos os dias eu clamo para vós, Senhor; estendo para vós as minhas mãos.
10 Meso ya munu ke na kufwa samu na mpasi.
10 Será que fareis milagres pelos mortos? Ressurgirão eles para vos louvar?
11 Ni na bantu ya kufwa nge ke sadila mambu ya ngitukulu?
11 Acaso vossa bondade é exaltada no sepulcro, ou vossa fidelidade na região dos mortos?
12 Ba lenda zonzila bumbote ya nge na kati ya ndyamu?
12 Serão nas trevas manifestadas as vossas maravilhas, e vossa bondade na terra do esquecimento?
13 Na kisika ya kitombe, ba zaba mambu ya nge ya ngitukulu?
13 Eu, porém, Senhor, vos rogo, desde a aurora a vós se eleva a minha prece.
14 Kasi munu, ni nge Yave mu ke bokilaka samu na kusadisa munu.
14 Por que, Senhor, repelis a minha alma? Por que me ocultais a vossa face?
15 Yave, samu na yinki nge ke na kumanga munu?
15 Sou miserável e desde jovem agonizo, o peso de vossos castigos me abateu.
16 Mu kele muntu ya mpasi mpe ya kulemba katuka buntwenya ya munu!
16 Sobre mim tombaram vossas iras, vossos temores me aniquilaram.
17 Tiya ya nkele ya nge me luta na zulu ya munu,
17 Circundam-me como vagas que se renovam sempre, e todas, juntas, me assaltam.
18 Bilumbu nyonso, nkele ya nge ya kulutila me zunga munu mutindu maza,
18 Afastastes de mim amigo e companheiro; só as trevas me fazem companhia...
19 Nge me sala ti bantu yina kele pene-pene na munu,
19 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.