Salmos 88
mkw (MKW) vs BKJ
1 Mukunga ya bana ya Kole. Mukunga yina ba twadisaka na mfumu ya miyimbidi. Ba ke yimbilaka yawu na muningu ya dituutu. Mukunga ya Yemane, mu-Ezelayi.
1 Canção ou Salmo para os filhos de Corá, ao Músico-chefe sobre Maalate Leanote, Masquil de Hemã, o ezraíta. Ó SENHOR Deus da minha salvação, eu tenho clamado dia e noite diante de ti.
2 Yave Nzambi, Muvuukisi ya munu,
2 Que a minha oração chegue diante de ti; inclina o teu ouvido ao meu clamor.
3 Bika ti lusambulu ya munu kukuma tii na sika ya nge,
3 Pois a minha alma está cheia de tribulações, e a minha vida se aproxima do túmulo.
4 Ya tsyelika, mu me yukuta bampasi,
4 Eu sou contado entre aqueles que descem à cova; sou como um homem que não tem força.
5 Ba ke na kutanga munu na nkonga ya bantu yina ke na kukwenda na yinsi ya bafwa,
5 Livre entre os mortos, como os feridos de morte que jazem no túmulo, dos quais tu não te lembras mais, e são cortados da tua mão.
6 Ba me tanda munu na kati ya bantu ya kufwa,
6 Tu me colocaste na mais baixa cova, na escuridão, nas profundezas.
7 Nge me losa munu na yisi ya dibulu ya yinda, yina kele ve na nsuka,
7 Tua ira recai duramente sobre mim, e tu me afligiste com todas as tuas ondas. Selá.
8 Nkele ya nge me bwidila munu,
8 Tu puseste todos os meus conhecidos para longe de mim; tu me tornaste em abominação a eles; eu estou fechado, e não posso vir adiante.
9 Nge me sala ti bantu yina mu zaba kukwenda ntama na munu.
9 Meu olho pranteou por causa da aflição; SENHOR, eu clamei diariamente a ti, estendi as minhas mãos a ti.
10 Meso ya munu ke na kufwa samu na mpasi.
10 Mostrarás maravilhas aos mortos? Levantarão os mortos e te louvarão? Selá.
11 Ni na bantu ya kufwa nge ke sadila mambu ya ngitukulu?
11 Será tua benignidade declarada no túmulo? Ou a tua fidelidade na destruição?
12 Ba lenda zonzila bumbote ya nge na kati ya ndyamu?
12 Serão tuas maravilhas conhecidas no escuro, e a tua justiça na terra do esquecimento?
13 Na kisika ya kitombe, ba zaba mambu ya nge ya ngitukulu?
13 Mas a ti eu clamei, ó SENHOR, e de manhã minha oração te esperará.
14 Kasi munu, ni nge Yave mu ke bokilaka samu na kusadisa munu.
14 SENHOR, por que rejeitas a minha alma? Por que escondes a tua face de mim?
15 Yave, samu na yinki nge ke na kumanga munu?
15 Estou aflito, e pronto para morrer desde a minha juventude; enquanto eu sofrer teus terrores, estarei distraído.
16 Mu kele muntu ya mpasi mpe ya kulemba katuka buntwenya ya munu!
16 Tua feroz ira vai sobre mim; teus terrores me cortaram fora.
17 Tiya ya nkele ya nge me luta na zulu ya munu,
17 Eles vieram ao meu redor diariamente como água; eles me cercaram juntamente.
18 Bilumbu nyonso, nkele ya nge ya kulutila me zunga munu mutindu maza,
18 Colocaste para longe de mim amigos e companheiros, e o meu conhecido puseste nas trevas.
19 Nge me sala ti bantu yina kele pene-pene na munu,
19 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.