Salmos 74
mkw (MKW) vs NVI
1 Mukunga ya Asafe.
1 Por que nos rejeitaste definitivamente, ó Deus? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas da tua pastagem?
2 Bambukila mukangu ya bantu ya nge moyo!
2 Lembra-te do povo que adquiriste em tempos passados, da tribo da tua herança, que resgataste, do monte Sião, onde habitaste.
3 Kwiza tala mutindu yawu kele ya kumwangana ya mankululu,
3 Volta os teus passos para aquelas ruínas irreparáveis, para toda a destruição que o inimigo causou em teu santuário.
4 Mitantu ya nge ke na kulooka na kisika yina beto vwandaka bwabana nge.
4 Teus adversários gritaram triunfantes bem no local onde te encontravas conosco, e hastearam suas bandeiras em sinal de vitória.
5 Ba ke na kutala bawu mutindu mosi na muntu yina me simba soka,
5 Pareciam homens armados com machados invadindo um bosque cerrado.
6 Mpe ntangu yayi, bawu me mwangisa bima nyonso yina ba fikulaka,
6 Com seus machados e machadinhas esmigalharam todos os revestimentos de madeira esculpida.
7 Bawu me tula tiya na kati ya Yinzo ya nge ya longo,
7 Atearam fogo ao teu santuário; profanaram o lugar da habitação do teu nome.
8 Bawu vwandaka tuba bawu na bawu:
8 Disseram no coração: "Vamos acabar com eles! " Queimaram todos os santuários do país.
9 Beto ke na kutala dyaka ve bidimbu ya beto,
9 Já não vemos sinais miraculosos; não há mais profetas, e nenhum de nós sabe até quando isso continuará.
10 Nzambi, tii wapi ntangu mutantu ke tatamana na kufinga nge?
10 Até quando o adversário irá zombar, ó Deus? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
11 Nzambi, samu na yinki nge me benda diboko ya nge,
11 Por que reténs a tua mão, a tua mão direita? Não fiques de braços cruzados! Destrói-os!
12 Nzambi kele ntinu ya munu, kubanda bantangu ya ntama,
12 Mas tu, ó Deus, és o meu rei desde a antigüidade; trazes salvação sobre a terra.
13 Nzambi, ni nge pasulaka mubu na lulendo ya nge,
13 Tu dividiste o mar pelo teu poder; quebraste as cabeças das serpentes das águas.
14 Ni nge kosunaka bayintu ya Levyatane,
14 Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste por comida às criaturas do deserto.
15 Ni nge ke basisaka maza ya bayinto mpe ya bamwila.
15 Tu abriste fontes e regatos; secaste rios perenes.
16 Kilumbu kele ya nge, mpimpa mpe kele ya nge,
16 O dia é teu, e tua também é a noite; estabeleceste o sol e a lua.
17 Ni nge tulaka bandilu nyonso ya ntoto,
17 Determinaste todas as fronteiras da terra; fizeste o verão e o inverno.
18 Yave, bambuka moyo ti mbeni me finga nge.
18 Lembra-te de como o inimigo tem zombado de ti, ó Senhor, como os insensatos têm blasfemado o teu nome.
19 Kuyekula ve bantu ya nge yina nge ke zolaka na maboko ya bibulu ya mfinda.
19 Não entregues a vida da tua pomba aos animais selvagens; não te esqueças para sempre da vida do teu povo indefeso.
20 Tala mbote ngwisani ya nge,
20 Dá atenção à tua aliança, porque de antros de violência se enchem os lugares sombrios do país.
21 Bika ti muntu yina ba ke na kunyokola kuvutuka ve na nsoni!
21 Não deixes que o oprimido se retire humilhado! Faze que o pobre e o necessitado louvem o teu nome.
22 Nzambi telama, mpe nge kukinwanina!
22 Levanta-te, ó Deus, e defende a tua causa; lembra-te de como os insensatos zombam de ti sem cessar.
23 Nzambi kuzimbana ve kulooka ya mitantu ya nge,
23 Não ignores a gritaria dos teus adversários, o crescente tumulto dos teus inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.