Salmos 55
mkw (MKW) vs BKJ
1 Mukunga ya Davidi. Mukunga yina ba twadisaka na mfumu ya miyimbidi, ba ke yimbilaka yawu na muningu ya nsambi.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Masquil, Salmo de Davi. Dá ouvidos à minha oração, ó Deus, e não te escondas da minha súplica.
2 Nzambi, teka makutu na kuwa lusambulu ya munu,
2 Atende-me, e ouve-me; eu lamento na minha queixa, e faço barulho.
3 Kuwa munu, pesa munu mvutu.
3 Por causa da voz do inimigo, por causa da opressão do perverso; pois eles lançam a iniquidade sobre mim, e com ira me odeiam.
4 ntangu mu ke na kuwa mambu yina bambeni ke na kutuba,
4 Meu coração está dolorido dentro de mim, e os terrores da morte recaíram sobre mim.
5 Ntima ya munu ke na kutekita na kati ya munu,
5 O temor e o tremor vieram sobre mim, e o horror me oprimiu.
6 Boma na kutekita me fuluka na kati ya munu,
6 E eu disse: Ó, se eu tivesse asas como a pomba! Porque então eu voaria para longe e ficaria descansado.
7 Mu vwandaka tuba: «Kana munu vwandaka na mapapu mutindu dibembe.
7 Eis que então eu vaguearia longe, e permaneceria no deserto. Selá.
8 Mu zolaka kima ntama mingi,
8 Eu apressaria minha fuga da tempestade do vento e da tormenta.
9 Mu ke kima mbangu mingi,
9 Destrói, ó Senhor, e divide as suas línguas, pois eu vi violência e contenda na cidade.
10 Mfumu, tula nkabwani na kati ya bawu,
10 Dia e noite eles andam ao redor dela, sobre os seus muros; dano e também tristeza estão no seu meio.
11 Mpimpa na ntangu,
11 A perversidade está no seu meio, engano e malícia não se apartam das suas ruas.
12 Kaka ni mwangusulu kele na kati ya yawu,
12 Pois não foi um inimigo que me envergonhou, então eu o poderia ter suportado. Nem foi aquele que me odiava que se engrandeceu contra mim, então eu teria me escondido dele.
13 Kana ya kele mbeni ke na kufinga munu, mu zolaka vibidila,
13 Mas foste tu, homem meu igual, meu guia e meu conhecido.
14 Kasi ya ke ni nge muntu mutindu munu,
14 Tomávamos o doce conselho juntos, e andávamos para a casa de Deus em companhia.
15 Kintwadi, beto na beto ke na kuzabisa bampangi mansweki,
15 Deixe que a morte se apodere deles, e deixe que eles baixem rapidamente ao inferno, pois a perversidade está entre eles, e em suas habitações.
16 Na mpamukunu, bika ti lufwa kubwidila bambeni ya munu,
16 Quanto a mim, clamarei a Deus, e o SENHOR me salvará.
17 Munu, mu ke bokila Nzambi,
17 À noite, de manhã e ao meio-dia, eu vou orar e clamarei, e ele ouvirá minha voz.
18 Na suka, na midi mpe na nkokila, mu ke yawula,
18 Ele livrou em paz a minha alma da batalha que era contra mim, pois havia muitos comigo.
19 Na kizunu nyonso, yandi me kuula munu na bamvita,
19 Deus ouvirá, e os afligirá, ele mesmo que permanece desde a antiguidade. Selá. Porque eles não têm mudanças, portanto, não temem a Deus.
20 Nzambi ke kuwa mpe yandi ke fwisa bawu nsoni,
20 Ele estendeu sua mão contra os que estavam em paz com ele; quebrou seu pacto.
21 Bantu yina ke na kizunu na yandi,
21 As palavras de sua boca eram mais suaves do que manteiga, mas a guerra estava em seu coração; suas palavras eram mais macias do que o azeite, no entanto, eram espadas desembainhadas.
22 Yinwa ya yandi me lutila lembami na mafulu ya miliki,
22 Lança teu fardo sobre o SENHOR, e ele te sustentará, jamais permitirá que o justo sofra ou seja abalado.
23 Yekula mufuna ya nge na Yave,
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer na cova da destruição; homens sanguinários e enganosos não viverão metade de seus dias; mas eu confiarei em ti.
24 Kasi nge Nzambi, nge ke kulumuna bawu na kati ya ndyamu,
24 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.