Salmos 38

mkw (MKW) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mukunga ya Davidi,
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Yave! Kusemba munu ve ntangu yina nge me dasuka.
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.
3 Madyonga ya nge me kuzwa munu!
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Nzutu ya munu nyonso ke dyaka mbote ve, samu na nkele ya nge ya kulutila!
4 Pois já as minhas iniqüidades ultrapassam a minha cabeça; como carga pesada são demais para as minhas forças.
5 Yimbi ya munu ke na zulu ya yintu ya munu,
5 As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
6 Bamputa ya munu ke na kubasika nsunga mpe mafinya.
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
7 Mu kele dyaka na ngolo ve, mu me lemba mingi,
7 Porque as minhas ilhargas estão cheias de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 Mu ke na kuya tiya na kati ya luketo,
8 Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido pela inquietação do meu coração.
9 Ngolo me manisa munu, mu me lemba munu nyonso.
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.
10 Yave, nge zaba bansatu ya munu nyonso,
10 O meu coração dá voltas, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, ela me deixou.
11 Ntima ya munu ke na kubaba na mbangu, ngolo me manisa munu,
11 Os meus amigos e os meus companheiros estão ao longe da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 Bandiku ya munu, bankundi ya munu,
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços e os que procuram o meu mal falam coisas que danificam, e imaginam astúcias todo o dia.
13 Bayina ke na kusosa lufwa ya munu ke na kutula mitambu ya bawu.
13 Mas eu, como surdo, não ouvia, e era como mudo, que não abre a boca.
14 Mu ke na kuwa ve, mu kele mutindu muntu yina ke na makutu ya kufwa.
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovação.
15 Mu kele mutindu muntu yina ke kuwaka ve,
15 Porque em ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, me ouvirás.
16 Ya tsyelika, Yave nge kele kivuvu ya munu!
16 Porque dizia eu: Ouve-me, para que não se alegrem de mim. Quando escorrega o meu pé, eles se engrandecem contra mim.
17 Samu ti mu ke tubaka: «Kubika ve ti bawu kuyangalala samu na mpasi ya munu,
17 Porque estou prestes a coxear; a minha dor está constantemente perante mim.
18 Mu ke dyaka ntama ve na kubwa,
18 Porque eu declararei a minha iniqüidade; afligir-me-ei por causa do meu pecado.
19 Ya tsyelika, mu me ndima yimbi ya munu,
19 Mas os meus inimigos estão vivos e são fortes, e os que sem causa me odeiam se multiplicam.
20 Bambeni ya munu ke na mavimpi ya mbote, mpe bawu ke na kibakala.
20 Os que dão mal pelo bem são meus adversários, porquanto eu sigo o que é bom.
21 Bawu ke na kuvutula munu yimbi na mambu ya mbote yina mu salaka,
21 Não me desampares, Senhor, meu Deus, não te alongues de mim.
22 Yave kubika munu ve!
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
23 Kwiza nswalu na kusadisa munu,
23 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.