Salmos 38
mkw (MKW) vs ARIB
1 Mukunga ya Davidi,
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Yave! Kusemba munu ve ntangu yina nge me dasuka.
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e sobre mim a tua mão pesou.
3 Madyonga ya nge me kuzwa munu!
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Nzutu ya munu nyonso ke dyaka mbote ve, samu na nkele ya nge ya kulutila!
4 Pois já as minhas iniqüidades submergem a minha cabeça; como carga pesada excedem as minhas forças.
5 Yimbi ya munu ke na zulu ya yintu ya munu,
5 As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
6 Bamputa ya munu ke na kubasika nsunga mpe mafinya.
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.
7 Mu kele dyaka na ngolo ve, mu me lemba mingi,
7 Pois os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 Mu ke na kuya tiya na kati ya luketo,
8 Estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
9 Ngolo me manisa munu, mu me lemba munu nyonso.
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu suspirar não te é oculto.
10 Yave, nge zaba bansatu ya munu nyonso,
10 O meu coração está agitado; a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 Ntima ya munu ke na kubaba na mbangu, ngolo me manisa munu,
11 Os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 Bandiku ya munu, bankundi ya munu,
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
13 Bayina ke na kusosa lufwa ya munu ke na kutula mitambu ya bawu.
13 Mas eu, como um surdo, não ouço; e sou qual um mudo que não abre a boca.
14 Mu ke na kuwa ve, mu kele mutindu muntu yina ke na makutu ya kufwa.
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca há com que replicar.
15 Mu kele mutindu muntu yina ke kuwaka ve,
15 Mas por ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, responderás.
16 Ya tsyelika, Yave nge kele kivuvu ya munu!
16 Rogo, pois: Ouve-me, para que eles não se regozijem sobre mim e não se engrandeçam contra mim quando resvala o meu pé.
17 Samu ti mu ke tubaka: «Kubika ve ti bawu kuyangalala samu na mpasi ya munu,
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre comigo.
18 Mu ke dyaka ntama ve na kubwa,
18 Confesso a minha iniqüidade; entristeço-me por causa do meu pecado.
19 Ya tsyelika, mu me ndima yimbi ya munu,
19 Mas os meus inimigos são cheios de vida e são fortes, e muitos são os que sem causa me odeiam.
20 Bambeni ya munu ke na mavimpi ya mbote, mpe bawu ke na kibakala.
20 Os que tornam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Bawu ke na kuvutula munu yimbi na mambu ya mbote yina mu salaka,
21 Não me desampares, ó Senhor; Deus meu, não te alongues de mim.
22 Yave kubika munu ve!
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
23 Kwiza nswalu na kusadisa munu,
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.