Isaías 32
mkw (MKW) vs ARIB
1 Na yina, ntinu ke yala na ludedomo nyonso.
1 Eis que reinará um rei com justiça, e com retidão governarão príncipes.
2 Muntu-muntu ke vwanda mutindu kiswamunu samu na mupepe,
2 um varão servirá de abrigo contra o vento, e um refúgio contra a tempestade, como ribeiros de águas em lugares secos, e como a sombra duma grande penha em terra sedenta.
3 Meso ya bayina ke talaka, ke vwanda dyaka ve mutindu ya mpofo,
3 Os olhos dos que vêem não se ofuscarão, e os ouvidos dos que ouvem escutarão.
4 Bantu yina ke salaka mambu na nswalu nyonso, bawu ke yindula samu na kuvisa,
4 O coração dos imprudentes entenderá o conhecimento, e a língua dos gagos estará pronta para falar distintamente.
5 Ba ke tala dyaka ve kilawu muntindu muntu ya mfunu,
5 Ao tolo nunca mais se chamará nobre, e do avarento nunca mais se dirá que é generoso.
6 Ya tsyelika, muntu ya bulawu ke basisaka kaka mambu ya buzoba,
6 Pois o tolo fala tolices, e o seu coração trama iniqüidade, para cometer profanação e proferir mentiras contra o Senhor, para deixar com fome o faminto e fazer faltar a bebida ao sedento.
7 Binwanunu ya muntu ya bantima zole kele kidi-kidi.
7 Também as maquinações do fraudulento são más; ele maquina invenções malignas para destruir os mansos com palavras falsas, mesmo quando o pobre fala o que é reto.
8 Kasi muntu ya mfunu ke kubikaka mambu ya mfunu,
8 Mas o nobre projeta coisas nobres; e nas coisas nobres persistirá.
9 Beno bakento yina ke na kuzinga na kizunu,
9 Levantai-vos, mulheres que estais sossegadas e ouvi a minha voz; e vós, filhas, que estais , tão seguras, inclinai os ouvidos às minhas palavras.
10 Kaka mvula mosi mpe mwa bilumbu me bikana,
10 Num ano e dias vireis a ser perturbadas, ó mulheres que tão seguras estais; pois a vindima falhará, e a colheita não virá.
11 Beno yina ke zingaka ya beno na kizunu, beno vwanda na boma!
11 Tremei, mulheres que estais sossegadas, e turbai-vos, vós que estais tão seguras; despi-vos e ponde-vos nuas, e cingi com saco os vossos lombos.
12 Ba ke na kuyawula, ba ke na kubula maboko na ntulu.
12 Batei nos peitos pelos campos aprazíveis, e pela vinha frutífera;
13 Na ntoto ya bantu ya munu,
13 pela terra do meu povo, que produz espinheiros e sarças, e por todas as casas de alegria, na cidade jubilosa.
14 Samu ti bayinzo ya kitoko me bikana ya mpamba,
14 Porque o palácio será abandonado, a cidade populosa ficará deserta; e o outeiro e a torre da guarda servirão de cavernas para sempre, para alegria dos asnos monteses, e para pasto dos rebanhos;
15 Tii ntangu yina mpeve ke katuka na zulu mpe ke kwizila beto,
15 até que se derrame sobre nós o espírito lá do alto, e o deserto se torne em campo fértil, e o campo fértil seja reputado por um bosque.
16 Na yina, kusungama ke vwanda na yinsi ya kuyuma,
16 Então o juízo habitará no deserto, e a justiça morará no campo fértil.
17 Ludedomo ke pesa kizunu,
17 E a obra da justiça será paz; e o efeito da justiça será sossego e segurança para sempre.
18 Bantu ya munu ke zinga na ntoto ya kuzuna,
18 O meu povo habitará em morada de paz, em moradas bem seguras, e em lugares quietos de descanso.
19 Kasi mfinda ke mwangana na mvula ya matadi
19 Mas haverá saraiva quando cair o bosque; e a cidade será inteiramente abatida.
20 Kyese samu na beno!
20 Bem-aventurados sois vós os que semeais junto a todas as águas, que deixais livres os pés do boi e do jumento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.