Gênesis 5
mkw (MKW) vs NAA
1 Yayi ni mukanda ya bankumbu ya bana ya Adami.
1 Este é o livro da genealogia de Adão. No dia em que Deus criou o ser humano, à semelhança de Deus o fez.
2 Yandi yidikaka kento na bakala. Yandi sakumunaka bawu mpe yandi bokilaka bawu bantu na kilumbu yina yandi yidikaka bawu.
2 Deus os criou homem e mulher, os abençoou e lhes deu o nome de “ser humano”, no dia em que foram criados.
3 Ntangu Adami lungisaka bamvula nkama na makumi tatu (130), yandi butaka mwana yina vwandaka mutindu yandi, na kifwani ya yandi. Yandi pesaka yandi nkumbu Sete.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e lhe deu o nome de Sete.
4 Na manima ya mbutukulu ya Sete, Adami zingaka bamvula bankama nana (800). Adami butaka dyaka bana ya bakento na ya babakala.
4 Depois que gerou esse filho, Adão viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
5 Adami zingaka bamvula bankama yivwa na makumi tatu (930) mpe yandi kufwaka.
5 Todos os dias da vida de Adão foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Ntangu Sete lungisaka bamvula nkama na tanu (105), yandi butaka Enose.
6 Sete viveu cento e cinco anos e gerou Enos.
7 Na manima ya mbutukulu ya Enose, Sete zingaka bamvula bankama nana na nsambwadi (807). Yandi butaka dyaka bana ya bakento na ya babakala.
7 Depois que gerou Enos, Sete viveu oitocentos e sete anos; e teve filhos e filhas.
8 Sete zingaka bamvula bankama yivwa na kumi na zole (912), mpe yandi kufwaka.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Ntangu Enose lungisaka bamvula makumi yivwa, yandi butaka Kenane.
9 Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 Na manima ya mbutukulu ya Kenane, Enose zingaka bamvula bankama nana na kumi na tanu (815). Yandi butaka dyaka bana ya bakento na ya babakala.
10 Depois que gerou Cainã, Enos viveu oitocentos e quinze anos; e teve filhos e filhas.
11 Enose zingaka bamvula bankama yivwa na tanu (905), mpe yandi kufwaka.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Ntangu Kenane lungisaka bamvula makumi nsambwadi, yandi butaka Maalalele.
12 Cainã viveu setenta anos e gerou Maalalel.
13 Na manima ya mbutukulu ya Maalalele, Kenane zingaka bamvula bankama nana na makumi yiya (840). Yandi butaka dyaka bana ya bakento na ya babakala.
13 Depois que gerou Maalalel, Cainã viveu oitocentos e quarenta anos; e teve filhos e filhas.
14 Kenane zingaka bamvula bankama yivwa na kumi (910), mpe yandi kufwaka.
14 Todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Ntangu Maalalele lungisaka bamvula makumi sambanu na tanu, yandi butaka Yelede.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos e gerou Jarede.
16 Na manima ya mbutukulu ya Yelede, Maalalele zingaka bamvula bankama nana na makumi tatu (830). Yandi butaka dyaka bana ya bakento na ya babakala.
16 Depois que gerou Jarede, Maalalel viveu oitocentos e trinta anos; e teve filhos e filhas.
17 Maalalele zingaka bamvula bankama nana na makumi yivwa na tanu (895), mpe yandi kufwaka.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Ntangu Yelede lungisaka bamvula nkama na makumi sambanu na zole (162), yandi butaka Enoke.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos e gerou Enoque.
19 Na manima ya mbutukulu ya Enoke, Yelede zingaka bamvula bankama nana (800). Yandi butaka dyaka bana ya bakento na ya babakala.
19 Depois que gerou Enoque, Jarede viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
20 Ntangu Yelede lungisaka bamvula bankama yivwa na makumi sambanu na zole (962), yandi kufwaka.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Ntangu Enoke lungisaka bamvula makumi sambanu na tanu, yandi butaka Metusela.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos e gerou Metusalém.
22 Enoke vwandaka tambula kintwadi na Nzambi. Na manima ya mbutukulu ya Metusela, yandi zingaka bamvula bankama tatu (300). Yandi butaka dyaka bana ya bakento na ya babakala.
22 Enoque andou com Deus; e, depois que gerou Metusalém, viveu trezentos anos; e teve filhos e filhas.
23 Enoke zingaka bamvula bankama tatu na makumi sambanu na tanu (365).
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Enoke tambulaka kintwadi na Nzambi. Na manima, yandi zimbanaka, samu ti Nzambi bakaka yandi.
24 Enoque andou com Deus e não foi mais visto, porque Deus o levou para junto de si.
25 Ntangu Metusaleme lungisaka bamvula nkama na makumi nana na nsambwadi (187), yandi butaka Lameke.
25 Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou Lameque.
26 Na manima ya mbutukulu ya Lameke, Metusaleme zingaka bamvula bankama nsambwadi na makumi nana na zole (782). Yandi butaka dyaka bana ya bakento na ya babakala.
26 Depois que gerou Lameque, Metusalém viveu setecentos e oitenta e dois anos; e teve filhos e filhas.
27 Metusaleme zingaka bamvula bankama yivwa na makumi sambanu na yivwa (969), mpe yandi kufwaka.
27 Todos os dias de Metusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Ntangu Lameke lungisaka bamvula nkama na makumi nana na zole (182), yandi butaka mwana ya bakala.
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos e gerou um filho.
29 Yandi pesaka mwana yina nkumbu Nowa, samu na kutuba ti: «Yandi yayi ke bomba beto samu na bisalu ya beto, mpe mpasi yina beto fwana kutala, samu na kusala ntoto yina Yave siingaka.»
29 Deu-lhe o nome de Noé, dizendo: — Este nos consolará dos nossos trabalhos e das fadigas de nossas mãos, nesta terra que o
30 Na manima ya mbutukulu ya Nowa, Lameke zingaka bamvula bankama tanu na makumi yivwa na tanu (595). Yandi butaka dyaka bana ya bakento na ya babakala.
30 Depois que gerou Noé, Lameque viveu quinhentos e noventa e cinco anos; e teve filhos e filhas.
31 Lameke zingaka bamvula bankama nsambwadi na makumi nsambwadi na nsambwadi (777), mpe yandi kufwaka.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Ntangu Nowa lungisaka bamvula bankama tanu (500), yandi butaka Seme, Ame na Yafete.
32 Noé tinha quinhentos anos de idade e gerou Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.