Salmos 73
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NAA
1 A Psalm of Asaph. Truly God [is] good to Israel, to the pure of heart.
1 De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 And I, my foot had almost stumbled; my steps had nearly slipped.
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 For I was jealous of the proud, [when] I saw the peace of the wicked.
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos maus.
4 For [there are] no bands in their death; but their strength [is] fat.
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é forte e sadio.
5 They [are] not in trouble [like other] men; neither are they plagued like other men.
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
6 Therefore pride enchains them; violence covers them [like] a robe.
6 Por isso, a soberba os cinge como um colar, e a violência os envolve como um manto.
7 Their eyes stand out with fatness; they have more than the heart could imagine.
7 Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.
8 They scoff and speak in malice of cruelty; from on high they speak.
8 Zombam e falam com maldade; falam da opressão com arrogância.
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.
9 Abrem a boca para falar contra os céus, e a língua deles percorre a terra.
10 Therefore His people return here, and waters of a full [cup are] wrung out to them.
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
11 And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?
11 Eles dizem: “Como Deus ficará sabendo? Por acaso o Altíssimo tem algum conhecimento?”
12 Behold, these [are] the ungodly, who are at ease in the world; they increase [in] riches.
12 Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
13 Surely I have made my heart pure [in] vain, and washed my hands in innocence.
13 Com certeza foi inútil conservar puro o meu coração e lavar as minhas mãos na inocência.
14 For all the day long I have been plagued, and chastened every morning.
14 Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.
15 If I say, I will speak thus; behold, I would deceive a generation of Your sons.
15 Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.
16 When I thought deeply in order to understand this, it [was] painful for me,
16 Em só refletir para compreender isso, achei que a tarefa era pesada demais para mim;
17 until I went into the sanctuary of God; [then] I understood their end.
17 até que entrei no santuário de Deus e descobri qual seria o fim deles.
18 Surely You set them in slippery places; You cast them down into ruin.
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 How have they been [brought] into grief, as in a moment! They are fully eaten up with terrors,
19 Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!
20 like a dream when [one] awakens; so, O LORD, when You awake, You shall despise their image.
20 Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 For my heart was grieved and I was pricked [in] my reins.
21 Quando o meu coração estava cheio de amargura e o meu íntimo se comoveu,
22 So foolish [was] I, and I did not know; I was [like] a beast before You.
22 eu estava embrutecido e sem entendimento; era como um animal diante de ti.
23 But I [am] always with You; You have held [me] by my right hand.
23 No entanto, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 You shall lead me with Your counsel, and afterward receive me [to] glory.
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Whom have I in Heaven? And besides You I desire none on earth.
25 Quem tenho eu no céu além de ti? E quem poderia eu querer na terra além de ti?
26 My flesh and my heart fail; [but] God [is] the strength of my heart, and my part forever.
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 For lo, those who are far from You shall perish; You have destroyed all who go lusting away from You.
27 Os que se afastam de ti certamente perecerão; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 And I, [it is] good for me to draw near to God; I have put my trust in the LORD God, to declare all Your works.
28 Quanto a mim, bom é estar perto de Deus; faço do para proclamar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.