1 Pedro 3
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs NVI
1 Likewise, wives, [be] in subjection to your own husbands, so that if any do not obey the word, they may also be won without the word by the conduct of the wives,
1 Do mesmo modo, mulheres, sujeitem-se a seus maridos, a fim de que, se alguns deles não obedecem à palavra, sejam ganhos sem palavras, pelo procedimento de sua mulher,
2 having witnessed your chaste behavior in [the] fear [of God].
2 observando a conduta honesta e respeitosa de vocês.
3 Of whom let not be the adorning of garments, or outward braiding of hair and wearing of gold, or of putting on clothing,
3 A beleza de vocês não deve estar nos enfeites exteriores, como cabelos trançados e jóias de ouro ou roupas finas.
4 but [let it be] the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, the meek and quiet spirit, which is of great price in the sight of God.
4 Pelo contrário, esteja no ser interior, que não perece, beleza demonstrada num espírito dócil e tranqüilo, o que é de grande valor para Deus.
5 For so once indeed the holy women hoping in God adorned themselves, being in subjection to their own husbands;
5 Pois era assim que também costumavam adornar-se as santas mulheres do passado, que colocavam a sua esperança em Deus. Elas se sujeitavam a seus maridos,
6 as Sarah obeyed Abraham, calling him lord; whose children you became, doing good and fearing no terror.
6 como Sara, que obedecia a Abraão e lhe chamava senhor. Dela vocês serão filhas, se praticarem o bem e não derem lugar ao medo.
7 Likewise, husbands, live together according to knowledge, giving honor to the wife as to the weaker vessel, the female, as truly [being] co-heirs together of [the] grace of life, not cutting off your prayers.
7 Do mesmo modo vocês, maridos, sejam sábios no convívio com suas mulheres e tratem-nas com honra, como parte mais frágil e co-herdeiras do dom da graça da vida, de forma que não sejam interrompidas as suas orações.
8 And finally, all [be] of one mind, having compassion on one another, loving the brothers, tenderhearted, friendly.
8 Quanto ao mais, tenham todos o mesmo modo de pensar, sejam compassivos, amem-se fraternalmente, sejam misericordiosos e humildes.
9 Never give back evil for evil, or reviling for reviling, but on the contrary, [giving] blessing, knowing that you are called to this so that you might inherit blessing.
9 Não retribuam mal com mal nem insulto com insulto; pelo contrário, bendigam; pois para isso vocês foram chamados, para receberem bênção por herança.
10 For he that wants to love life and to see good days, let him restrain his tongue from evil, and his lips from speaking guile.
10 Pois, "quem quiser amar a vida e ver dias felizes, guarde a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade.
11 Let him turn aside from evil and do good. Let him seek peace and pursue it.
11 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.
12 For the eyes of [the] Lord [are] on the righteous, and His ears [open] to their prayers. But [the] Lord's face [is] against [those] who do evil.
12 Porque os olhos do Senhor estão sobre os justos e os seus ouvidos estão atentos à sua oração, mas o rosto do Senhor volta-se contra os que praticam o mal".
13 And who [is] the [one] who will harm you if you become imitators of the good?
13 Quem há de maltratá-los, se vocês forem zelosos na prática do bem?
14 But if you also suffer for righteousness' sake, [you are] blessed. And do not fear their fear, nor be troubled,
14 Todavia, mesmo que venham a sofrer porque praticam a justiça, vocês serão felizes. "Não temam aquilo que eles temem, não fiquem amedrontados. "
15 but sanctify the Lord God in your hearts, and [be] ready always to [give] an answer to everyone who asks you a reason of the hope in you, with meekness and fear;
15 Antes, santifiquem Cristo como Senhor no coração. Estejam sempre preparados para responder a qualquer que lhes pedir a razão da esperança que há em vocês.
16 having a good conscience, that while they speak against you as evildoers they may be shamed, those falsely accusing your good behavior in Christ.
16 Contudo, façam isso com mansidão e respeito, conservando boa consciência, de forma que os que falam maldosamente contra o bom procedimento de vocês, porque estão em Cristo, fiquem envergonhados de suas calúnias.
17 For [it is] better, if the will of God wills [it], to suffer [for] well-doing than [for] evil-doing.
17 É melhor sofrer por fazer o bem, se for da vontade de Deus, do que por fazer o mal.
18 For Christ also once suffered for sins, the just for the unjust, that He might bring us to God, indeed being put to death in the flesh, but made alive in the Spirit;
18 Pois também Cristo sofreu pelos pecados uma vez por todas, o justo pelos injustos, para conduzir-nos a Deus. Ele foi morto no corpo, mas vivificado pelo Espírito,
19 in which also He went and preached to the spirits in prison,
19 no qual também foi e pregou aos espíritos em prisão
20 to disobeying ones, when once the long-suffering of God waited in [the] days of Noah, while the ark was being prepared (in which a few, that is, eight souls were saved through water);
20 que há muito tempo desobederam, quando Deus esperava pacientemente nos dias de Noé, enquanto a arca era construída. Nela apenas algumas pessoas, a saber, oito, foram salvas por meio da água,
21 which figure now also saves us, baptism; not a putting away of [the] filth of [the] flesh, but the answer of a good conscience toward God, by [the] resurrection of Jesus Christ;
21 e isso é representado pelo batismo que agora também salva vocês — não a remoção da sujeira do corpo, mas o compromisso de uma boa consciência diante de Deus — por meio da ressurreição de Jesus Cristo,
22 who is at [the] right [hand] of God, having gone into Heaven, where [the] angels and authorities and powers are being subjected to Him.
22 que subiu ao céu e está à direita de Deus; a ele estão sujeitos anjos, autoridades e poderes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.