1 Crônicas 25

Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs BKJ

Sair da comparação
1 And David and the army commanders separated to the service those of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who [were] prophets with lyres and with cymbals. And the number of the workmen according to their service was:
1 Além disso, Davi e os capitães do exército separaram para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, que deveriam profetizar com harpas, com saltérios, e com címbalos; e o número dos trabalhadores, segundo o seu serviço, era:
2 of the sons of Asaph, Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons under the hands of Asaph, who prophesied according to the order of the king.
2 dos filhos de Asafe: Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, os filhos de Asafe, sob as mãos de Asafe, o qual profetizava segundo a ordem do rei.
3 Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, [and Shimei], six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with the lyre to give thanks and to praise the LORD.
3 De Jedutum: os filhos de Jedutum; Gedalias, e Zeri, e Jesaías, Hasabias, e Matitias, seis, sob as mãos do seu pai, Jedutum, que profetizava com uma harpa, para dar graças e louvor ao SENHOR.
4 Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Josh-bekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
4 De Hemã: os filhos de Hemã; Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote;
5 All these [were] the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
5 todos estes eram os filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para erguer o chifre. E Deus deu a Hemã, catorze filhos e três filhas.
6 All these [were] under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, harps and lyres, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
6 Todos estes estiveram debaixo das mãos do seu pai para cânticos na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios, e harpas para o serviço da casa de Deus, segundo a ordem do rei a Asafe, Jedutum e Hemã.
7 So the number of them, with their brothers who [were] instructed in the songs of the LORD, all that [were] skillful, was two hundred and eighty-eight.
7 Então, o número deles, com os seus irmãos que eram instruídos nos cânticos do SENHOR, a saber, todos os que eram peritos, era de duzentos e oitenta e oito.
8 And they cast lots, for duty, the small as well as the great, the teacher as the pupil.
8 E eles lançaram sorte, guarda contra guarda, tanto o pequeno como o grande, tanto o mestre quanto o discípulo.
9 And the first lot came out for Asaph to Joseph; the second was to Gedaliah, with his brothers and sons, twelve;
9 Ora, a primeira sorte saiu por Asafe para José; a segunda para Gedalias, que, com os seus irmãos e filhos eram doze;
10 the third [was] to Zaccur, his sons and his brothers, twelve men;
10 a terceira para Zacur, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
11 the fourth [was] to Izri, his sons and his brothers, twelve;
11 a quarta para Izri, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
12 the fifth [was] to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve;
12 a quinta para Netanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
13 the sixth [was] to Bukkiah, his sons and his brothers, twelve;
13 a sexta para Buquias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
14 the seventh [was] to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve;
14 a sétima para Jesarela, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
15 the eighth [was] to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve;
15 a oitava para Jesaías, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
16 the ninth [was] to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve;
16 a nona para Matanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
17 the tenth [was] to Shimei, his sons and his brothers, twelve;
17 a décima para Simei, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
18 the eleventh [was] to Azareel, his sons and his brothers, twelve;
18 a undécima para Azarel, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
19 the twelfth [was] to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve;
19 a duodécima para Hasabias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
20 the thirteenth [was] to Shubael, his sons and his brothers, twelve;
20 a décima terceira para Subael, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
21 the fourteenth [was] to Mattithiah, his sons and his brothers, twelve;
21 a décima quarta para Matitias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
22 the fifteenth [was] to Jeremoth, his sons and his brothers, twelve,
22 a décima quinta para Jerimote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
23 the sixteenth [was] to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;
23 a décima sexta para Hananias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
24 the seventeenth [was] to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve;
24 a décima sétima para Josbecasa, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
25 the eighteenth [was] to Hanani, his sons and his brothers, twelve;
25 a décima oitava para Hanani, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
26 the nineteenth [was] to Mallothi, his sons and his brothers, twelve;
26 a décima nona para Maloti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
27 the twentieth [was] to Eliathah, his sons and his brothers, twelve;
27 a vigésima para Eliata, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
28 the twenty-first [was] to Hothir, his sons and his brothers, twelve;
28 a vigésima primeira para Hotir, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
29 the twenty-second [was] to Giddalti, his sons and his brothers, twelve;
29 a vigésima segunda para Gidalti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
30 the twenty-third [was] to Mahazioth, his sons and his brothers, twelve;
30 a vigésima terceira para Maaziote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
31 the twenty-fourth [was] to Romamti-ezer, his sons and his brothers, twelve.
31 a vigésima quarta para Romanti-Ézer, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.