1 Crônicas 25

Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 And David and the army commanders separated to the service those of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who [were] prophets with lyres and with cymbals. And the number of the workmen according to their service was:
1 Também Davi juntamente com os capitães do exército, separou para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedútum para profetizarem com harpas, com alaúdes, e com címbalos. Este foi o número dos homens que fizeram a obra: segundo o seu serviço:
2 of the sons of Asaph, Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons under the hands of Asaph, who prophesied according to the order of the king.
2 dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela, filhos de Asafe, a cargo de Asafe, que profetizava sob as ordens do rei.
3 Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, [and Shimei], six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with the lyre to give thanks and to praise the LORD.
3 De Jedútum os filhos de Jedútun: Gedalias, e Zeri, Jesaías, Hasabias e Matitias, seis, a cargo de seu pai, Jedútum que profetizava com a harpa, louvando ao Senhor e dando-lhe graças.
4 Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-ezer, Josh-bekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
4 De Hemã, os filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanâni, Eliatá, Gidálti, e Românti-Ezer, Josbecasa, Malóti, Hotir e Maaziote.
5 All these [were] the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei, segundo a promessa de Deus de exaltá-lo. Deus dera a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 All these [were] under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, harps and lyres, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
6 Todos estes estavam sob a direção de seu pai para a música na casa do Senhor, com címbalos, alaúdes e harpas para o serviço da casa de Deus. E Asafe, Jedútun e Hemã estavam sob as ordens do rei.
7 So the number of them, with their brothers who [were] instructed in the songs of the LORD, all that [were] skillful, was two hundred and eighty-eight.
7 Era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos em cantar ao Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 And they cast lots, for duty, the small as well as the great, the teacher as the pupil.
8 E determinaram os seus cargos por sortes, todos igualmente, tanto o pequeno como o grande, assim o mestre como o discípulo.
9 And the first lot came out for Asaph to Joseph; the second was to Gedaliah, with his brothers and sons, twelve;
9 A primeira sorte, que era de Asafe, saiu a José; a segunda a Gedalias, que com seus irmãos e filhos eram doze;
10 the third [was] to Zaccur, his sons and his brothers, twelve men;
10 a terceira a Zacur, seus filhos e irmãos, doze;
11 the fourth [was] to Izri, his sons and his brothers, twelve;
11 a quarta a Izri, seus filhos e irmãos, doze;
12 the fifth [was] to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve;
12 a quinta a Netanias, seus filhos e irmãos, doze;
13 the sixth [was] to Bukkiah, his sons and his brothers, twelve;
13 a sexta a Buquias, seus filhos e irmãos, doze;
14 the seventh [was] to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve;
14 a sétima a Jesarela, seus filhos e irmãos, doze;
15 the eighth [was] to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve;
15 a oitava a Jesaías, seus filhos e irmãos, doze;
16 the ninth [was] to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve;
16 a nona a Matanias, seus filhos e irmãos, doze;
17 the tenth [was] to Shimei, his sons and his brothers, twelve;
17 a décima a Simei, seus filhos e irmãos, doze;
18 the eleventh [was] to Azareel, his sons and his brothers, twelve;
18 a undécima a Azarel, seus filhos e irmãos, doze;
19 the twelfth [was] to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve;
19 a duodécima a Hasabias, seus filhos e irmãos, doze;
20 the thirteenth [was] to Shubael, his sons and his brothers, twelve;
20 a décima terceira a Subael, seus filhos: e irmãos, doze;
21 the fourteenth [was] to Mattithiah, his sons and his brothers, twelve;
21 a décima quarta a Matitias, seus filhos e irmãos, doze;
22 the fifteenth [was] to Jeremoth, his sons and his brothers, twelve,
22 a décima quinta a Jerimote, seus filhos e irmãos, doze;
23 the sixteenth [was] to Hananiah, his sons and his brothers, twelve;
23 a décima sexta a Hananias, seus filhos e irmãos, doze;
24 the seventeenth [was] to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve;
24 a décima sétima a Josbecasa, seus filhos e irmãos, doze;
25 the eighteenth [was] to Hanani, his sons and his brothers, twelve;
25 a décima oitava a Hanâni, seus filhos e irmãos, doze;
26 the nineteenth [was] to Mallothi, his sons and his brothers, twelve;
26 a décima nona a Malóti, seus filhos e irmãos, doze;
27 the twentieth [was] to Eliathah, his sons and his brothers, twelve;
27 a vigésima a Eliatá, seus filhos e irmãos, doze;
28 the twenty-first [was] to Hothir, his sons and his brothers, twelve;
28 a vigésima primeira a Hotir, seus filhos e irmãos, doze;
29 the twenty-second [was] to Giddalti, his sons and his brothers, twelve;
29 a vigésima segunda a Gidálti, seus filhos e irmãos, doze;
30 the twenty-third [was] to Mahazioth, his sons and his brothers, twelve;
30 a vigésima terceira a Maaziote, seus filhos e irmãos, doze;
31 the twenty-fourth [was] to Romamti-ezer, his sons and his brothers, twelve.
31 a vigésima quarta a Românti-Ezer, seus filhos e irmãos, doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.